نتائج البحث: 6236
|
ترتيب الآية | رقم السورة | رقم الآية | الاية |
1840 | 15 | 38 | إلى يوم الوقت المعلوم |
| | | till den Dag vars ankomsttid är känd [av Mig ensam]." |
|
1841 | 15 | 39 | قال رب بما أغويتني لأزينن لهم في الأرض ولأغوينهم أجمعين |
| | | [Iblees] sade: "Herre! Eftersom Du har kommit mig att begå ett felsteg, lovar jag att [för människorna] utmåla [det onda] på jorden i de mest förföriska färger och att leda dem alla till synd, |
|
1842 | 15 | 40 | إلا عبادك منهم المخلصين |
| | | [alla] utom dem som är Dina verkliga, hängivna tjänare!" |
|
1843 | 15 | 41 | قال هذا صراط علي مستقيم |
| | | [Gud] sade: "Detta är för Mig en rak väg; |
|
1844 | 15 | 42 | إن عبادي ليس لك عليهم سلطان إلا من اتبعك من الغاوين |
| | | du skall inte ha makt över andra av Mina tjänare än dem som helt gått vilse och [av fri vilja] följer dig. |
|
1845 | 15 | 43 | وإن جهنم لموعدهم أجمعين |
| | | Helvetet är den fastställda mötesplatsen för dem alla - |
|
1846 | 15 | 44 | لها سبعة أبواب لكل باب منهم جزء مقسوم |
| | | det har sju portar, som var och en skall få sin bestämda andel [av syndare]." |
|
1847 | 15 | 45 | إن المتقين في جنات وعيون |
| | | DE GUDFRUKTIGA [skall vistas] i lustgårdar med [porlande] källor, |
|
1848 | 15 | 46 | ادخلوها بسلام آمنين |
| | | och skall [vid inträdet] hälsas: "Stig in i fred! Här är ni skyddade [mot allt ont och mot all förgänglighet]." |
|
1849 | 15 | 47 | ونزعنا ما في صدورهم من غل إخوانا على سرر متقابلين |
| | | Vi skall rensa bort ur deras bröst [alla rester av gammalt] agg och [med hjärtat fyllt av] broderlig kärlek [skall de ta plats] på upphöjda troner mitt emot varandra. |
|