نتائج البحث: 6236
|
ترتيب الآية | رقم السورة | رقم الآية | الاية |
1840 | 15 | 38 | إلى يوم الوقت المعلوم |
| | | Aż do Dnia czasu oznaczonego." |
|
1841 | 15 | 39 | قال رب بما أغويتني لأزينن لهم في الأرض ولأغوينهم أجمعين |
| | | On powiedział: "Panie mój! za to, iż sprowadziłeś mnie z drogi, ja będę im upiększał to, co jest na ziemi, i z pewnością wszystkich sprowadzę z drogi, |
|
1842 | 15 | 40 | إلا عبادك منهم المخلصين |
| | | Z wyjątkiem tych spośród Twoich sług, którzy są szczerze oddani." |
|
1843 | 15 | 41 | قال هذا صراط علي مستقيم |
| | | Powiedział Pan: "To jest dla Mnie droga prosta! |
|
1844 | 15 | 42 | إن عبادي ليس لك عليهم سلطان إلا من اتبعك من الغاوين |
| | | Oto Moi słudzy! Ty nie masz nad nimi żadnej władzy, oprócz tych spośród błądzących, którzy pójdą za tobą!" |
|
1845 | 15 | 43 | وإن جهنم لموعدهم أجمعين |
| | | Zaprawdę, Gehenna to miejsce spotkania ich wszystkich! |
|
1846 | 15 | 44 | لها سبعة أبواب لكل باب منهم جزء مقسوم |
| | | Posiada ona siedem bram; do każdej bramy jest przydzielona jakaś ich część. |
|
1847 | 15 | 45 | إن المتقين في جنات وعيون |
| | | Zaprawdę; bogobojni znajdą się wśród ogrodów i źródeł: |
|
1848 | 15 | 46 | ادخلوها بسلام آمنين |
| | | "Wejdźcie tutaj w pokoju - bezpieczni!" |
|
1849 | 15 | 47 | ونزعنا ما في صدورهم من غل إخوانا على سرر متقابلين |
| | | I zabraliśmy wszelką nienawiść tkwiącą w ich piersiach. Jak bracia, będą spoczywać na łożach zwróceni ku sobie twarzą w twarz. |
|