نتائج البحث: 6236
|
ترتيب الآية | رقم السورة | رقم الآية | الاية |
1835 | 15 | 33 | قال لم أكن لأسجد لبشر خلقته من صلصال من حمإ مسنون |
| | | [Iblees] svarade: "Jag är inte den som skall falla ned inför en människa, som Du har skapat av ljudande krukmakarlera, av formbar gyttja." |
|
1836 | 15 | 34 | قال فاخرج منها فإنك رجيم |
| | | [Gud] sade: "Bort härifrån! Utstött skall du vara |
|
1837 | 15 | 35 | وإن عليك اللعنة إلى يوم الدين |
| | | och [Min] förbannelse [skall följa dig] till Domens dag!" |
|
1838 | 15 | 36 | قال رب فأنظرني إلى يوم يبعثون |
| | | [Iblees] sade: "Herre! Bevilja mig anstånd till den Dag då [människorna] skall uppväckas från de döda!" |
|
1839 | 15 | 37 | قال فإنك من المنظرين |
| | | [Gud] svarade: "Du är en av dem som skall beviljas anstånd |
|
1840 | 15 | 38 | إلى يوم الوقت المعلوم |
| | | till den Dag vars ankomsttid är känd [av Mig ensam]." |
|
1841 | 15 | 39 | قال رب بما أغويتني لأزينن لهم في الأرض ولأغوينهم أجمعين |
| | | [Iblees] sade: "Herre! Eftersom Du har kommit mig att begå ett felsteg, lovar jag att [för människorna] utmåla [det onda] på jorden i de mest förföriska färger och att leda dem alla till synd, |
|
1842 | 15 | 40 | إلا عبادك منهم المخلصين |
| | | [alla] utom dem som är Dina verkliga, hängivna tjänare!" |
|
1843 | 15 | 41 | قال هذا صراط علي مستقيم |
| | | [Gud] sade: "Detta är för Mig en rak väg; |
|
1844 | 15 | 42 | إن عبادي ليس لك عليهم سلطان إلا من اتبعك من الغاوين |
| | | du skall inte ha makt över andra av Mina tjänare än dem som helt gått vilse och [av fri vilja] följer dig. |
|