نتائج البحث: 6236
|
ترتيب الآية | رقم السورة | رقم الآية | الاية |
1835 | 15 | 33 | قال لم أكن لأسجد لبشر خلقته من صلصال من حمإ مسنون |
| | | گفت: «من هرگز برای بشری که او را از گل خشکیدهای که از گل بدبویی گرفته شده است آفریدهای، سجده نخواهم کرد!» |
|
1836 | 15 | 34 | قال فاخرج منها فإنك رجيم |
| | | فرمود: «از صف آنها [= فرشتگان] بیرون رو، که راندهشدهای (از درگاه ما!). |
|
1837 | 15 | 35 | وإن عليك اللعنة إلى يوم الدين |
| | | و لعنت (و دوری از رحمت حق) تا روز قیامت بر تو خواهد بود!» |
|
1838 | 15 | 36 | قال رب فأنظرني إلى يوم يبعثون |
| | | گفت: «پروردگارا! مرا تا روز رستاخیز مهلت ده (و زنده بگذار!)» |
|
1839 | 15 | 37 | قال فإنك من المنظرين |
| | | فرمود: «تو از مهلت یافتگانی! |
|
1840 | 15 | 38 | إلى يوم الوقت المعلوم |
| | | (امّا نه تا روز رستاخیز، بلکه) تا روز وقت معیّنی.» |
|
1841 | 15 | 39 | قال رب بما أغويتني لأزينن لهم في الأرض ولأغوينهم أجمعين |
| | | گفت: «پروردگارا! چون مرا گمراه ساختی، من (نعمتهای مادّی را) در زمین در نظر آنها زینت میدهم، و همگی را گمراه خواهم ساخت، |
|
1842 | 15 | 40 | إلا عبادك منهم المخلصين |
| | | مگر بندگان مخلصت را.» |
|
1843 | 15 | 41 | قال هذا صراط علي مستقيم |
| | | فرمود: «این راه مستقیمی است که بر عهده من است (و سنّت همیشگیم)... |
|
1844 | 15 | 42 | إن عبادي ليس لك عليهم سلطان إلا من اتبعك من الغاوين |
| | | که بر بندگانم تسلّط نخواهی یافت؛ مگر گمراهانی که از تو پیروی میکنند؛ |
|