نتائج البحث: 6236
|
ترتيب الآية | رقم السورة | رقم الآية | الاية |
1833 | 15 | 31 | إلا إبليس أبى أن يكون مع الساجدين |
| | | excepto Iblis, que rehusó unirse a los que se prosternaban. |
|
1834 | 15 | 32 | قال يا إبليس ما لك ألا تكون مع الساجدين |
| | | Dijo: «¡Iblis! ¿Qué tienes, que no te unes a los que se prosternan?» |
|
1835 | 15 | 33 | قال لم أكن لأسجد لبشر خلقته من صلصال من حمإ مسنون |
| | | Dijo: «Yo no voy a prosternarme ante un mortal que Tú has creado de barro arcilloso, maleable». |
|
1836 | 15 | 34 | قال فاخرج منها فإنك رجيم |
| | | Dijo: «¡Sal de aquí! ¡Eres un maldito! |
|
1837 | 15 | 35 | وإن عليك اللعنة إلى يوم الدين |
| | | ¡La maldición te perseguirá hasta el día del Juicio!» |
|
1838 | 15 | 36 | قال رب فأنظرني إلى يوم يبعثون |
| | | Dijo, «¡Señor, déjame esperar hasta el día de la Resurreción!» |
|
1839 | 15 | 37 | قال فإنك من المنظرين |
| | | Dijo: «¡Entonces, serás de aquéllos a quienes se ha concedido de prórroga |
|
1840 | 15 | 38 | إلى يوم الوقت المعلوم |
| | | hasta el día señalado!» |
|
1841 | 15 | 39 | قال رب بما أغويتني لأزينن لهم في الأرض ولأغوينهم أجمعين |
| | | Dijo: «¡Señor! Por haberme Tú descarriado, he de engalanarles en la tierra y he de descarriarles a todos, |
|
1842 | 15 | 40 | إلا عبادك منهم المخلصين |
| | | salvo a aquéllos que sean siervos Tuyos escogidos». |
|