نتائج البحث: 6236
|
ترتيب الآية | رقم السورة | رقم الآية | الاية |
1833 | 15 | 31 | إلا إبليس أبى أن يكون مع الساجدين |
| | | außer Iblis; er weigerte sich, mit denen zu sein, die sich niederwerfen. |
|
1834 | 15 | 32 | قال يا إبليس ما لك ألا تكون مع الساجدين |
| | | Er sagte: "O lblis, was ist mit dir, daß du nicht mit denen bist, die sich niederwerfen?" |
|
1835 | 15 | 33 | قال لم أكن لأسجد لبشر خلقته من صلصال من حمإ مسنون |
| | | Er sagte: "Ich kann mich unmöglich vor einem menschlichen Wesen niederwerfen, das Du aus trockenem Ton, aus fauligem schwarzen Schlamm erschaffen hast." |
|
1836 | 15 | 34 | قال فاخرج منها فإنك رجيم |
| | | Er sagte: "Dann geh aus ihm hinaus, denn du bist der Steinigung würdig. |
|
1837 | 15 | 35 | وإن عليك اللعنة إلى يوم الدين |
| | | Und auf dir liegt der Fluch bis zum Tag des Gerichts." |
|
1838 | 15 | 36 | قال رب فأنظرني إلى يوم يبعثون |
| | | Er sagte: "Mein Herr, so gewähre mir Aufschub bis zu dem Tag, da sie auferweckt werden." |
|
1839 | 15 | 37 | قال فإنك من المنظرين |
| | | Er sagte: "Gewiß, du gehörst zu denjenigen, denen Aufschub gewährt wird |
|
1840 | 15 | 38 | إلى يوم الوقت المعلوم |
| | | bis zum Tag der (wohl)bekannten Zeit." |
|
1841 | 15 | 39 | قال رب بما أغويتني لأزينن لهم في الأرض ولأغوينهم أجمعين |
| | | Er sagte: "Mein Herr, darum, daß Du mich in Verirrung hast fallen lassen, werde ich ihnen ganz gewiß auf der Erde (das Böse) ausschmücken und sie ganz gewiß allesamt in Verirrung fallen lassen, |
|
1842 | 15 | 40 | إلا عبادك منهم المخلصين |
| | | außer Deinen Dienern, den auserlesenen unter ihnen." |
|