نتائج البحث: 6236
|
ترتيب الآية | رقم السورة | رقم الآية | الاية |
1832 | 15 | 30 | فسجد الملائكة كلهم أجمعون |
| | | So, the angels prostrated themselves, all of them together. |
|
1833 | 15 | 31 | إلا إبليس أبى أن يكون مع الساجدين |
| | | Except Iblis (Satan), - he refused to be among the prostrators. |
|
1834 | 15 | 32 | قال يا إبليس ما لك ألا تكون مع الساجدين |
| | | (Allah) said: "O Iblis (Satan)! What is your reason for not being among the prostrators?" |
|
1835 | 15 | 33 | قال لم أكن لأسجد لبشر خلقته من صلصال من حمإ مسنون |
| | | [Iblis (Satan)] said: "I am not the one to prostrate myself to a human being, whom You created from sounding clay of altered black smooth mud." |
|
1836 | 15 | 34 | قال فاخرج منها فإنك رجيم |
| | | (Allah) said: "Then, get out from here, for verily, you are Rajim (an outcast or a cursed one)." [Tafsir At-Tabari] |
|
1837 | 15 | 35 | وإن عليك اللعنة إلى يوم الدين |
| | | "And verily, the curse shall be upon you till the Day of Recompense (i.e. the Day of Resurrection)." |
|
1838 | 15 | 36 | قال رب فأنظرني إلى يوم يبعثون |
| | | [Iblis (Satan)] said: "O my Lord! Give me then respite till the Day they (the dead) will be resurrected." |
|
1839 | 15 | 37 | قال فإنك من المنظرين |
| | | Allah said: "Then, verily, you are of those reprieved, |
|
1840 | 15 | 38 | إلى يوم الوقت المعلوم |
| | | "Till the Day of the time appointed." |
|
1841 | 15 | 39 | قال رب بما أغويتني لأزينن لهم في الأرض ولأغوينهم أجمعين |
| | | [Iblis (Satan)] said: "O my Lord! Because you misled me, I shall indeed adorn the path of error for them (mankind) on the earth, and I shall mislead them all. |
|