نتائج البحث: 6236
|
ترتيب الآية | رقم السورة | رقم الآية | الاية |
1830 | 15 | 28 | وإذ قال ربك للملائكة إني خالق بشرا من صلصال من حمإ مسنون |
| | | En gang sa Herren til englene: «Jeg vil skape mennesket av fuktig leire! |
|
1831 | 15 | 29 | فإذا سويته ونفخت فيه من روحي فقعوا له ساجدين |
| | | Når Jeg har formet ham ferdig og innblåst Min ånd i ham, så fall til fote for ham.» |
|
1832 | 15 | 30 | فسجد الملائكة كلهم أجمعون |
| | | Og englene falt ham til fote. |
|
1833 | 15 | 31 | إلا إبليس أبى أن يكون مع الساجدين |
| | | Unntatt Iblis (Satan). Han nektet å falle til fote sammen med de andre. |
|
1834 | 15 | 32 | قال يا إبليس ما لك ألا تكون مع الساجدين |
| | | Gud sa: «Hva er det med deg Iblis, at du ikke faller ned som de andre?» |
|
1835 | 15 | 33 | قال لم أكن لأسجد لبشر خلقته من صلصال من حمإ مسنون |
| | | Han svarte: «Jeg vil ikke falle et menneskevesen til fote som Du har skapt av fuktig leire.» |
|
1836 | 15 | 34 | قال فاخرج منها فإنك رجيم |
| | | Gud sa: «Ut med deg herfra! Du er forkastet! |
|
1837 | 15 | 35 | وإن عليك اللعنة إلى يوم الدين |
| | | Forbannelsen skal hvile over deg til dommens dag!» |
|
1838 | 15 | 36 | قال رب فأنظرني إلى يوم يبعثون |
| | | Han svarte: «Herre, gi meg frist til den dag de oppvekkes!» |
|
1839 | 15 | 37 | قال فإنك من المنظرين |
| | | Gud sa: «Du får frist |
|