نتائج البحث: 6236
|
ترتيب الآية | رقم السورة | رقم الآية | الاية |
1830 | 15 | 28 | وإذ قال ربك للملائكة إني خالق بشرا من صلصال من حمإ مسنون |
| | | [Recuerda] cuando tu Señor dijo a los ángeles: "Voy a crear un ser humano de arcilla, de barro maleable. |
|
1831 | 15 | 29 | فإذا سويته ونفخت فيه من روحي فقعوا له ساجدين |
| | | Cuando lo haya completado e insuflado en él el espíritu que he creado para él, hagan una reverencia [en honor a Mí] ante él". |
|
1832 | 15 | 30 | فسجد الملائكة كلهم أجمعون |
| | | Todos los ángeles hicieron la reverencia, |
|
1833 | 15 | 31 | إلا إبليس أبى أن يكون مع الساجدين |
| | | excepto Iblís, que se negó a ser de quienes hicieron la reverencia. |
|
1834 | 15 | 32 | قال يا إبليس ما لك ألا تكون مع الساجدين |
| | | Dijo [Dios]: "¡Oh, Iblís! ¿Por qué no te cuentas entre quienes hicieron la reverencia?" |
|
1835 | 15 | 33 | قال لم أكن لأسجد لبشر خلقته من صلصال من حمإ مسنون |
| | | Dijo: "No he de hacerla ante un ser humano [que es inferior a mí], al que has creado de arcilla, de barro maleable". |
|
1836 | 15 | 34 | قال فاخرج منها فإنك رجيم |
| | | Dijo [Dios]: "Sal de aquí, pues te maldigo. |
|
1837 | 15 | 35 | وإن عليك اللعنة إلى يوم الدين |
| | | Serás maldito hasta el Día del Juicio". |
|
1838 | 15 | 36 | قال رب فأنظرني إلى يوم يبعثون |
| | | Dijo: "¡Oh, Señor mío! Tolérame hasta el Día de la Resurrección". |
|
1839 | 15 | 37 | قال فإنك من المنظرين |
| | | Dijo: "Te concedo la prórroga que me pides, |
|