نتائج البحث: 6236
|
ترتيب الآية | رقم السورة | رقم الآية | الاية |
1830 | 15 | 28 | وإذ قال ربك للملائكة إني خالق بشرا من صلصال من حمإ مسنون |
| | | Und als dein Herr zu den Engeln sprach: «Ich. werde einen Menschen aus einer Trockenmasse, aus einem gestaltbaren schwarzen Schlamm erschaffen. |
|
1831 | 15 | 29 | فإذا سويته ونفخت فيه من روحي فقعوا له ساجدين |
| | | Wenn Ich ihn geformt und ihm von meinem Geist eingeblasen habe, dann fallt und werft euch vor ihm nieder.» |
|
1832 | 15 | 30 | فسجد الملائكة كلهم أجمعون |
| | | Da warfen sich die Engel alle zusammen nieder, |
|
1833 | 15 | 31 | إلا إبليس أبى أن يكون مع الساجدين |
| | | Außer Iblis; er weigerte sich, zu denen zu gehören, die sich niederwarfen. |
|
1834 | 15 | 32 | قال يا إبليس ما لك ألا تكون مع الساجدين |
| | | Er sprach: «O Iblis, was ist mit dir, daß du nicht zu denen gehörst, die sich niederwarfen?» |
|
1835 | 15 | 33 | قال لم أكن لأسجد لبشر خلقته من صلصال من حمإ مسنون |
| | | Er sagte: «Ich kann mich unmöglich vor einem Menschen niederwerfen, den Du aus einer Trockenmasse, aus einem gestaltbaren schwarzen Schlamm erschaffen hast.» |
|
1836 | 15 | 34 | قال فاخرج منها فإنك رجيم |
| | | Er sprach: «Dann geh aus ihm hinaus. Du bist ja der Steinigung würdig. |
|
1837 | 15 | 35 | وإن عليك اللعنة إلى يوم الدين |
| | | Und auf dir liegt der Fluch bis zum Tag des Gerichtes.» |
|
1838 | 15 | 36 | قال رب فأنظرني إلى يوم يبعثون |
| | | Er sagte: «Mein Herr, gewähre mir Aufschub bis zu dem Tag, da sie auferweckt werden.» |
|
1839 | 15 | 37 | قال فإنك من المنظرين |
| | | Er sprach: «Siehe, du gehörst zu denen, denen Aufschub gewährt wird |
|