نتائج البحث: 6236
|
ترتيب الآية | رقم السورة | رقم الآية | الاية |
1828 | 15 | 26 | ولقد خلقنا الإنسان من صلصال من حمإ مسنون |
| | | Criamos o homem de argila, de barro modelável. |
|
1829 | 15 | 27 | والجان خلقناه من قبل من نار السموم |
| | | Antes dele, havíamos criado os gênios de fogo puríssimo. |
|
1830 | 15 | 28 | وإذ قال ربك للملائكة إني خالق بشرا من صلصال من حمإ مسنون |
| | | Recorda-te de quando o teu Senhor disse aos anjos: Criarei um ser humano de argila, de barro modelável. |
|
1831 | 15 | 29 | فإذا سويته ونفخت فيه من روحي فقعوا له ساجدين |
| | | E ao tê-lo terminado e alentado com o Meu Espírito, prostrai-vos ante ele. |
|
1832 | 15 | 30 | فسجد الملائكة كلهم أجمعون |
| | | Todos os anjos se prostraram unanimemente, |
|
1833 | 15 | 31 | إلا إبليس أبى أن يكون مع الساجدين |
| | | Menos Lúcifer, que se negou a ser um dos prostrados. |
|
1834 | 15 | 32 | قال يا إبليس ما لك ألا تكون مع الساجدين |
| | | Então, (Deus) disse: Ó Lúcifer, que foi que te impediu de seres um dos prostrados? |
|
1835 | 15 | 33 | قال لم أكن لأسجد لبشر خلقته من صلصال من حمإ مسنون |
| | | Respondeu: É inadmissível que me prostre ante um ser que criaste de argila, de barro modelável. |
|
1836 | 15 | 34 | قال فاخرج منها فإنك رجيم |
| | | Disse-lhe Deus: Vai-te daqui (do Paraíso), porque és maldito! |
|
1837 | 15 | 35 | وإن عليك اللعنة إلى يوم الدين |
| | | E a maldição pesará sobre ti até o Dia do Juízo. |
|