نتائج البحث: 6236
|
ترتيب الآية | رقم السورة | رقم الآية | الاية |
1825 | 15 | 23 | وإنا لنحن نحيي ونميت ونحن الوارثون |
| | | Ne, vërtetjemi që japim jetë e vdekje dhe Ne jemi trashëgues (të qiejve e tokës). |
|
1826 | 15 | 24 | ولقد علمنا المستقدمين منكم ولقد علمنا المستأخرين |
| | | S’ka dyshim se Ne e dimë për ata që ishin para jush dhe edhe për ata që vijnë pas. |
|
1827 | 15 | 25 | وإن ربك هو يحشرهم إنه حكيم عليم |
| | | E Zoti yt është Ai që i tubon të gjithë ata (të kaluarit e të ardhëshmit), vërtet Ai është shumë i urtë, shumë i dijshëm. |
|
1828 | 15 | 26 | ولقد خلقنا الإنسان من صلصال من حمإ مسنون |
| | | Ne krijuam njeriun nga balta e argjilit, të zi e të prihsur (me erë të keqe)? (të formuar-të trajtuar-mesnun). |
|
1829 | 15 | 27 | والجان خلقناه من قبل من نار السموم |
| | | E xhinët i krijuam më parë nga zjarri, nga flaka e fortë. |
|
1830 | 15 | 28 | وإذ قال ربك للملائكة إني خالق بشرا من صلصال من حمإ مسنون |
| | | Dhe (përkujto) kur Zoti yt engjëjve u tha: “Unë po krijoi njeriun nga balta e tharë, e zezë e me erë. |
|
1831 | 15 | 29 | فإذا سويته ونفخت فيه من روحي فقعوا له ساجدين |
| | | E kur ta përsosë atë (në formën e njeriut) dhe do t’i japë atij shpirtin që është krijesa Imja, atëherë ju bini atij në sexhde”. |
|
1832 | 15 | 30 | فسجد الملائكة كلهم أجمعون |
| | | Të gjithë engjëjt tok, bënë sexhde. |
|
1833 | 15 | 31 | إلا إبليس أبى أن يكون مع الساجدين |
| | | Përpos Iblisit. Ai refuzoi të jetë me ata që bënë sexhde?” |
|
1834 | 15 | 32 | قال يا إبليس ما لك ألا تكون مع الساجدين |
| | | Ai tha: “O Iblis, ç’është ajo që ti mos jehsë me ata që bënë sexhde?” |
|