نتائج البحث: 6236
|
ترتيب الآية | رقم السورة | رقم الآية | الاية |
1825 | 15 | 23 | وإنا لنحن نحيي ونميت ونحن الوارثون |
| | | 실로 생명을 부여하고 생명 을 앗아가는 것도 하나님께 있나 니 모든 것이 하나님에게 상속됨 이라 |
|
1826 | 15 | 24 | ولقد علمنا المستقدمين منكم ولقد علمنا المستأخرين |
| | | 하나님은 너희 가운데 앞서 온 자와 뒤에 온 자를 알고 계시 니라 |
|
1827 | 15 | 25 | وإن ربك هو يحشرهم إنه حكيم عليم |
| | | 주님께서 그들 모두를 모이 게 하시니 실로 그분은 권능과 아심으로 충만하심이라 |
|
1828 | 15 | 26 | ولقد خلقنا الإنسان من صلصال من حمإ مسنون |
| | | 하나님이 인간을 창조하사 검고 묽은 진흙으로 만드셨노라 |
|
1829 | 15 | 27 | والجان خلقناه من قبل من نار السموم |
| | | 하나님이 또 영마를 창조하 사 그것은 뜨거운 살인의 불을 창조하기 이전이라 |
|
1830 | 15 | 28 | وإذ قال ربك للملائكة إني خالق بشرا من صلصال من حمإ مسنون |
| | | 보라 주님이 천사들에게 내가 검고 묽은 흙으로 인간을 창조하리라 말씀이 있었노라 |
|
1831 | 15 | 29 | فإذا سويته ونفخت فيه من روحي فقعوا له ساجدين |
| | | 내가 형상을 만들어 그안에 나의 영혼을 불어넣을 때 너희가 그에게 부복 하라하니 |
|
1832 | 15 | 30 | فسجد الملائكة كلهم أجمعون |
| | | 천사들 모두가 부복하더라 |
|
1833 | 15 | 31 | إلا إبليس أبى أن يكون مع الساجدين |
| | | 그러나 이블리스는 부복하는 자중에 있기를 거절하였더라 |
|
1834 | 15 | 32 | قال يا إبليس ما لك ألا تكون مع الساجدين |
| | | 하나님이 이르시길 이블리스 여 네가 부복하는 자중에 있지 않 는 이유는 무엇이뇨 라고 물으니 |
|