نتائج البحث: 6236
|
ترتيب الآية | رقم السورة | رقم الآية | الاية |
1824 | 15 | 22 | وأرسلنا الرياح لواقح فأنزلنا من السماء ماء فأسقيناكموه وما أنتم له بخازنين |
| | | waxaana dirnaa dabaysha oo Tallaasha (Daruurta) waxaana ka soo dajina samada Biyo aan idinku waraabinno idinkoo ahayn kuwo ka keydsan kara (gudhidda). |
|
1825 | 15 | 23 | وإنا لنحن نحيي ونميت ونحن الوارثون |
| | | annagaa wax looleeyna waxna dilla, anagaana wax dhaxalla uun (u hadha). |
|
1826 | 15 | 24 | ولقد علمنا المستقدمين منكم ولقد علمنا المستأخرين |
| | | waxaana ognahay kuwiinna hor maray waxaana ognahay kuwiina dib maray. |
|
1827 | 15 | 25 | وإن ربك هو يحشرهم إنه حكيم عليم |
| | | Eebahaana isagaa soo kulmin dadka waana falsame oge ah. |
|
1828 | 15 | 26 | ولقد خلقنا الإنسان من صلصال من حمإ مسنون |
| | | annagaana ka abuuray dadka dhoobo doorsoon. |
|
1829 | 15 | 27 | والجان خلقناه من قبل من نار السموم |
| | | Jaankana (Jinniga) waxaan ka abuuray mar hore Naar samuum leh (Kulayl). |
|
1830 | 15 | 28 | وإذ قال ربك للملائكة إني خالق بشرا من صلصال من حمإ مسنون |
| | | Xusuuso markuu ku yidhi Eebahaa malaa'igta Anugu waxaan ka abuuri Dad dhoobo doorsoon. |
|
1831 | 15 | 29 | فإذا سويته ونفخت فيه من روحي فقعوا له ساجدين |
| | | Ee markaan ekeeyo kuna afuufo dhexdiisa Ruuxdayda ugu dhaca Sujuud. |
|
1832 | 15 | 30 | فسجد الملائكة كلهم أجمعون |
| | | wayna Sujuudeen malaa'igtii dhammaan oo Kulansan. |
|
1833 | 15 | 31 | إلا إبليس أبى أن يكون مع الساجدين |
| | | Ibliis oo diiday inuu ka mid noqdo kuwa Sujuuday mooyee. |
|