نتائج البحث: 6236
|
ترتيب الآية | رقم السورة | رقم الآية | الاية |
1823 | 15 | 21 | وإن من شيء إلا عندنا خزائنه وما ننزله إلا بقدر معلوم |
| | | And there is not a thing but with Us are its treasuries, and We do not send it down except in a known measure. |
|
1824 | 15 | 22 | وأرسلنا الرياح لواقح فأنزلنا من السماء ماء فأسقيناكموه وما أنتم له بخازنين |
| | | We send the winds fertilizing, and We send down out of heaven water, from which you drink and you are not its treasurers. |
|
1825 | 15 | 23 | وإنا لنحن نحيي ونميت ونحن الوارثون |
| | | And surely, it is We who give life and make to die. We are the Inheritor. |
|
1826 | 15 | 24 | ولقد علمنا المستقدمين منكم ولقد علمنا المستأخرين |
| | | We know those of you who press forward, and We know the laggards, |
|
1827 | 15 | 25 | وإن ربك هو يحشرهم إنه حكيم عليم |
| | | and it is your Lord who will gather them. He is Wise, Knowing. |
|
1828 | 15 | 26 | ولقد خلقنا الإنسان من صلصال من حمإ مسنون |
| | | We created mankind from clay, molded from mud, |
|
1829 | 15 | 27 | والجان خلقناه من قبل من نار السموم |
| | | and before him We created the jinn from smokeless fire. |
|
1830 | 15 | 28 | وإذ قال ربك للملائكة إني خالق بشرا من صلصال من حمإ مسنون |
| | | When your Lord said to the angels: 'See, I am creating a mortal from clay of molded mud. |
|
1831 | 15 | 29 | فإذا سويته ونفخت فيه من روحي فقعوا له ساجدين |
| | | When I have shaped him and ran My created soul in him fall down prostrating towards him'. |
|
1832 | 15 | 30 | فسجد الملائكة كلهم أجمعون |
| | | All the angels prostrated themselves, |
|