نتائج البحث: 6236
|
ترتيب الآية | رقم السورة | رقم الآية | الاية |
1823 | 15 | 21 | وإن من شيء إلا عندنا خزائنه وما ننزله إلا بقدر معلوم |
| | | There is nothing except that its treasuries are with Us and We do not send it down except in a known measure. |
|
1824 | 15 | 22 | وأرسلنا الرياح لواقح فأنزلنا من السماء ماء فأسقيناكموه وما أنتم له بخازنين |
| | | We send fertilizing winds, and then cause rain to descend from the sky, providing you abundant water to drink even though you could not have stored it up for yourselves. |
|
1825 | 15 | 23 | وإنا لنحن نحيي ونميت ونحن الوارثون |
| | | It is indeed We Who grant life and cause death and it is We who shall be the sole Inheritors of all. |
|
1826 | 15 | 24 | ولقد علمنا المستقدمين منكم ولقد علمنا المستأخرين |
| | | Surely We know those of you who have passed before and those who will come later. |
|
1827 | 15 | 25 | وإن ربك هو يحشرهم إنه حكيم عليم |
| | | Indeed your Lord will gather them all together. Surely He is All-Wise, All-Knowing. |
|
1828 | 15 | 26 | ولقد خلقنا الإنسان من صلصال من حمإ مسنون |
| | | Surely We brought man into being out of dry ringing clay which was wrought from black mud, |
|
1829 | 15 | 27 | والجان خلقناه من قبل من نار السموم |
| | | while We had brought the jinn into being before out of blazing fire. |
|
1830 | 15 | 28 | وإذ قال ربك للملائكة إني خالق بشرا من صلصال من حمإ مسنون |
| | | Recall when your Lord said to the angels: "I will indeed bring into being a human being out of dry ringing clay wrought from black mud. |
|
1831 | 15 | 29 | فإذا سويته ونفخت فيه من روحي فقعوا له ساجدين |
| | | When I have completed shaping him and have breathed into him of My Spirit, then fall you down before him in prostration." |
|
1832 | 15 | 30 | فسجد الملائكة كلهم أجمعون |
| | | So, the angels - all of them - fell down in prostration, |
|