نتائج البحث: 6236
|
ترتيب الآية | رقم السورة | رقم الآية | الاية |
1816 | 15 | 14 | ولو فتحنا عليهم بابا من السماء فظلوا فيه يعرجون |
| | | i kdybychom otevřeli nad nimi bránu v nebesích a oni vzestupovali směrem k ní, |
|
1817 | 15 | 15 | لقالوا إنما سكرت أبصارنا بل نحن قوم مسحورون |
| | | stále by říkali ještě: „Opojeni jsou zrakové naši, ba v pravdě lid jsme očarovaný!“ |
|
1818 | 15 | 16 | ولقد جعلنا في السماء بروجا وزيناها للناظرين |
| | | Ustanovili jsme na nebi znamení zvířetníku a zkrášlili jsme je pro (vzhled) pohlížejících: |
|
1819 | 15 | 17 | وحفظناها من كل شيطان رجيم |
| | | a ochránili je před každým Satanem kamenovaným, |
|
1820 | 15 | 18 | إلا من استرق السمع فأتبعه شهاب مبين |
| | | vyjma toho, jenž naslouchá pokradmu a v zápětí stižen jest šlehem plamene viditelným. |
|
1821 | 15 | 19 | والأرض مددناها وألقينا فيها رواسي وأنبتنا فيها من كل شيء موزون |
| | | A rozprostřeli jsme zemi a rozházeli po ní temena hor a vzrůsti jsme dali na ní všem věcem dle zvážení: |
|
1822 | 15 | 20 | وجعلنا لكم فيها معايش ومن لستم له برازقين |
| | | a zaopatřili jsme na ní výživu vám, jakož i těm, kterých nevyživujete. |
|
1823 | 15 | 21 | وإن من شيء إلا عندنا خزائنه وما ننزله إلا بقدر معلوم |
| | | Není věci, jíž zásoby nebyly by v naší moci: a poskytneme je shůry jen v množství stanoveném. |
|
1824 | 15 | 22 | وأرسلنا الرياح لواقح فأنزلنا من السماء ماء فأسقيناكموه وما أنتم له بخازنين |
| | | A vyslali jsme větry zúrodňující a seslali jsme s nebe vodu, jíž napájíme vás: a vy nejste pány nádrží jejich. |
|
1825 | 15 | 23 | وإنا لنحن نحيي ونميت ونحن الوارثون |
| | | Zajisté my jsme to, kteříž obživujeme a umrtvujeme a my (všeho) jsme dědici. |
|