نتائج البحث: 6236
|
ترتيب الآية | رقم السورة | رقم الآية | الاية |
1814 | 15 | 12 | كذلك نسلكه في قلوب المجرمين |
| | | So lassen Wir ihn in die Herzen der Übeltäter einziehen. |
|
1815 | 15 | 13 | لا يؤمنون به وقد خلت سنة الأولين |
| | | Sie glauben nicht daran, obwohl bereits die Gesetzmäßigkeit an den Früheren ergangen ist. |
|
1816 | 15 | 14 | ولو فتحنا عليهم بابا من السماء فظلوا فيه يعرجون |
| | | Selbst wenn Wir ihnen ein Tor vom Himmel öffneten und sie dauernd dadurch hinaufstiegen, |
|
1817 | 15 | 15 | لقالوا إنما سكرت أبصارنا بل نحن قوم مسحورون |
| | | würden sie dennoch sagen: "Unsere Blicke sind verschlossen. Nein! Vielmehr sind wir Leute, die einem Zauber verfallen sind." |
|
1818 | 15 | 16 | ولقد جعلنا في السماء بروجا وزيناها للناظرين |
| | | Und Wir haben ja im Himmel Türme gesetzt und ihn für die Betrachter ausgeschmückt, |
|
1819 | 15 | 17 | وحفظناها من كل شيطان رجيم |
| | | und Wir haben ihn vor jedem gesteinigten Satan behütet, |
|
1820 | 15 | 18 | إلا من استرق السمع فأتبعه شهاب مبين |
| | | außer demjenigen, der verstohlen zuhört, worauf ihn ein deutlich erkennbarer Leuchtkörper verfolgt. |
|
1821 | 15 | 19 | والأرض مددناها وألقينا فيها رواسي وأنبتنا فيها من كل شيء موزون |
| | | Und die Erde haben Wir gedehnt und darauf festgegründete Berge gesetzt und auf ihr von allen zu wiegenden Dingen wachsen lassen. |
|
1822 | 15 | 20 | وجعلنا لكم فيها معايش ومن لستم له برازقين |
| | | Und Wir haben auf ihr für euch (Möglichkeiten für den) Lebensunterhalt geschaffen und (auch) für diejenigen, die ihr nicht versorgt. |
|
1823 | 15 | 21 | وإن من شيء إلا عندنا خزائنه وما ننزله إلا بقدر معلوم |
| | | Und es gibt nichts, dessen Schatzkammern nicht bei Uns wären. Und Wir senden es nur in bestimmtem Maß hinab. |
|