نتائج البحث: 6236
|
ترتيب الآية | رقم السورة | رقم الآية | الاية |
1809 | 15 | 7 | لو ما تأتينا بالملائكة إن كنت من الصادقين |
| | | "Eğer peygamberlik davanda doğru kimselerdensen, bize melekleri getirmeliydin." |
|
1810 | 15 | 8 | ما ننزل الملائكة إلا بالحق وما كانوا إذا منظرين |
| | | Biz o melekleri ancak, hak ile indiririz. Ve indirildikleri vakit de onlara (kâfirlere) hiç mühlet verilmez. |
|
1811 | 15 | 9 | إنا نحن نزلنا الذكر وإنا له لحافظون |
| | | Hiç şüphe yok ki, Kur'ân'ı biz indirdik, elbette onu yine biz koruyacağız. |
|
1812 | 15 | 10 | ولقد أرسلنا من قبلك في شيع الأولين |
| | | Andolsun, senden önceki milletler arasında da peygamberler gönderdik. |
|
1813 | 15 | 11 | وما يأتيهم من رسول إلا كانوا به يستهزئون |
| | | Onlara hiçbir peygamber gelmiyordu ki onunla alay etmiş olmasınlar. |
|
1814 | 15 | 12 | كذلك نسلكه في قلوب المجرمين |
| | | Biz o küfrü suçluların kalbine işte böyle sokarız. |
|
1815 | 15 | 13 | لا يؤمنون به وقد خلت سنة الأولين |
| | | Kur'âna iman etmezler, halbuki öncekilerin sünneti (inanmadıkları için başlarına gelenler) gelip geçmiştir. |
|
1816 | 15 | 14 | ولو فتحنا عليهم بابا من السماء فظلوا فيه يعرجون |
| | | Onlara gökten bir kapı açsak da oradan yukarı çıksalar, |
|
1817 | 15 | 15 | لقالوا إنما سكرت أبصارنا بل نحن قوم مسحورون |
| | | "Gözlerimiz perdelendi, daha doğrusu bize büyü yapılmıştır" derler. |
|
1818 | 15 | 16 | ولقد جعلنا في السماء بروجا وزيناها للناظرين |
| | | Andolsun biz, gökte birtakım burçlar yarattık ve bakanlar için onu süsledik. |
|