نتائج البحث: 6236
|
ترتيب الآية | رقم السورة | رقم الآية | الاية |
1809 | 15 | 7 | لو ما تأتينا بالملائكة إن كنت من الصادقين |
| | | Dlaczego nie przyjdziesz do nas z aniołami, jeśli jesteś z liczby prawdomównych?" |
|
1810 | 15 | 8 | ما ننزل الملائكة إلا بالحق وما كانوا إذا منظرين |
| | | My nie posyłamy aniołów inaczej, jak tylko z prawdą, i niewierni wówczas nie otrzymają zwłoki. |
|
1811 | 15 | 9 | إنا نحن نزلنا الذكر وإنا له لحافظون |
| | | Zaprawdę, My posłaliśmy napomnienie i My jesteśmy jego stróżami! |
|
1812 | 15 | 10 | ولقد أرسلنا من قبلك في شيع الأولين |
| | | I wysłaliśmy już posłańców przed tobą pomiędzy społeczności dawnych ludów. |
|
1813 | 15 | 11 | وما يأتيهم من رسول إلا كانوا به يستهزئون |
| | | Ale każdy posłaniec, który do nich przyszedł, był wyśmiewany. |
|
1814 | 15 | 12 | كذلك نسلكه في قلوب المجرمين |
| | | W ten sposób My sprawiamy, iż to przenika w serca grzeszników. |
|
1815 | 15 | 13 | لا يؤمنون به وقد خلت سنة الأولين |
| | | Oni nie wierzą w niego, a już przeminęła tradycja przodków. |
|
1816 | 15 | 14 | ولو فتحنا عليهم بابا من السماء فظلوا فيه يعرجون |
| | | Jeślibyśmy nawet otwarli im bramę nieba i oni by tam wstępowali, |
|
1817 | 15 | 15 | لقالوا إنما سكرت أبصارنا بل نحن قوم مسحورون |
| | | To i tak powiedzieliby: "Nasze spojrzenia zostały zamroczone albo też jesteśmy ludźmi zaczarowanymi." |
|
1818 | 15 | 16 | ولقد جعلنا في السماء بروجا وزيناها للناظرين |
| | | Umieściliśmy na niebie konstelacje i ozdobiliśmy je dla patrzących. |
|