نتائج البحث: 6236
|
ترتيب الآية | رقم السورة | رقم الآية | الاية |
1806 | 15 | 4 | وما أهلكنا من قرية إلا ولها كتاب معلوم |
| | | Und Wir haben keine Stadt verderben lassen, ohne daß sie eine festgelegte Vorherbestimmung gehabt hätte. |
|
1807 | 15 | 5 | ما تسبق من أمة أجلها وما يستأخرون |
| | | Keine Gemeinschaft kann ihrer Frist vorausgehen, noch kann sie hinter ihr zurückbleiben. |
|
1808 | 15 | 6 | وقالوا يا أيها الذي نزل عليه الذكر إنك لمجنون |
| | | Und sie sagen: «O du, auf den die Ermahnung herabgesandt worden sein soll, du bist ja besessen. |
|
1809 | 15 | 7 | لو ما تأتينا بالملائكة إن كنت من الصادقين |
| | | Würdest du uns doch die Engel bringen, so du zu denen gehörst, die die Wahrheit sagen!» |
|
1810 | 15 | 8 | ما ننزل الملائكة إلا بالحق وما كانوا إذا منظرين |
| | | Wir senden die Engel nur mit der Wahrheit hinab. Dann wird ihnen kein Aufschub gewährt. |
|
1811 | 15 | 9 | إنا نحن نزلنا الذكر وإنا له لحافظون |
| | | Wir, ja Wir haben die Ermahnung hinabgesandt, und Wir werden sie gewiß bewahren. |
|
1812 | 15 | 10 | ولقد أرسلنا من قبلك في شيع الأولين |
| | | Wir haben vor dir zu den Parteien der Früheren entsandt. |
|
1813 | 15 | 11 | وما يأتيهم من رسول إلا كانوا به يستهزئون |
| | | Und kein Gesandter kam zu ihnen, ohne daß sie ihn verspottet hätten. |
|
1814 | 15 | 12 | كذلك نسلكه في قلوب المجرمين |
| | | So lassen Wir ihn in die Herzen der Übeltäter eingehen. |
|
1815 | 15 | 13 | لا يؤمنون به وقد خلت سنة الأولين |
| | | Sie glauben nicht daran, und es wird (an ihnen) nach dem Beispiel der Früheren verfahren. |
|