نتائج البحث: 6236
|
ترتيب الآية | رقم السورة | رقم الآية | الاية |
1802 | 14 | 52 | هذا بلاغ للناس ولينذروا به وليعلموا أنما هو إله واحد وليذكر أولو الألباب |
| | | Это - передать сим людям, чтобы этим они назидались, чтобы знали, что только Он есть единый Бог, и что бы рассудительные этим вразумлялись. |
|
1803 | 15 | 1 | بسم الله الرحمن الرحيم الر تلك آيات الكتاب وقرآن مبين |
| | | Аз, люди, рцы. Это знамения писания и ясного чтения. |
|
1804 | 15 | 2 | ربما يود الذين كفروا لو كانوا مسلمين |
| | | Неверные со временем пожелают быть покорными. |
|
1805 | 15 | 3 | ذرهم يأكلوا ويتمتعوا ويلههم الأمل فسوف يعلمون |
| | | Оставь их, - пусть они упитываются, наслаждаются, обольщаются надеждой на долгую жизнь. Скоро узнают они. |
|
1806 | 15 | 4 | وما أهلكنا من قرية إلا ولها كتاب معلوم |
| | | Мы тогда только губили какой либо город, когда о нем было уже известное предначертание. |
|
1807 | 15 | 5 | ما تسبق من أمة أجلها وما يستأخرون |
| | | Никакой народ не ускорит наступления назначенной для него поры, и не отсрочит её. |
|
1808 | 15 | 6 | وقالوا يا أيها الذي نزل عليه الذكر إنك لمجنون |
| | | Они говорят: "Ты, которому ниспослано это учение! Ты, верно, беснуемый. |
|
1809 | 15 | 7 | لو ما تأتينا بالملائكة إن كنت من الصادقين |
| | | Что не придти бы тебе к нам с ангелами, если ты из правдивых?" |
|
1810 | 15 | 8 | ما ننزل الملائكة إلا بالحق وما كانوا إذا منظرين |
| | | Ангелов ниспосылаем Мы только для неотложных потреб; тогда уже не бывает ожидающих. |
|
1811 | 15 | 9 | إنا نحن نزلنا الذكر وإنا له لحافظون |
| | | Истинно, Мы ниспослали это учение, и Мы охраняем его. |
|