نتائج البحث: 6236
|
ترتيب الآية | رقم السورة | رقم الآية | الاية |
1801 | 14 | 51 | ليجزي الله كل نفس ما كسبت إن الله سريع الحساب |
| | | In order that Allah may repay each soul what it had earned; indeed Allah spends no time in judging the account. |
|
1802 | 14 | 52 | هذا بلاغ للناس ولينذروا به وليعلموا أنما هو إله واحد وليذكر أولو الألباب |
| | | This is the message to be conveyed to all mankind – and in order to warn them with it, and for them to know that He is the only One God, and for men of understanding to heed advice. |
|
1803 | 15 | 1 | بسم الله الرحمن الرحيم الر تلك آيات الكتاب وقرآن مبين |
| | | Alif-Lam-Ra; these are verses of the Book and the bright Qur’an. |
|
1804 | 15 | 2 | ربما يود الذين كفروا لو كانوا مسلمين |
| | | The disbelievers will ardently wish that if only they had been Muslims! (At the time of death / in their graves / on the Day of Resurrection.) |
|
1805 | 15 | 3 | ذرهم يأكلوا ويتمتعوا ويلههم الأمل فسوف يعلمون |
| | | Leave them to eat and enjoy, and for aspiration to involve them in play – so they will shortly come to know. |
|
1806 | 15 | 4 | وما أهلكنا من قرية إلا ولها كتاب معلوم |
| | | And every dwelling that We destroyed, had a known decree for it. |
|
1807 | 15 | 5 | ما تسبق من أمة أجلها وما يستأخرون |
| | | No group may advance its appointed promise nor postpone it. |
|
1808 | 15 | 6 | وقالوا يا أيها الذي نزل عليه الذكر إنك لمجنون |
| | | And they said, “O you upon whom the Qur’an has been sent, you are indeed insane.” |
|
1809 | 15 | 7 | لو ما تأتينا بالملائكة إن كنت من الصادقين |
| | | “Why do you not bring angels to us, if you are truthful?” |
|
1810 | 15 | 8 | ما ننزل الملائكة إلا بالحق وما كانوا إذا منظرين |
| | | We do not send down angels without reason, and if the angels descend they would not get any respite! |
|