نتائج البحث: 6236
|
ترتيب الآية | رقم السورة | رقم الآية | الاية |
1799 | 14 | 49 | وترى المجرمين يومئذ مقرنين في الأصفاد |
| | | Jij ziet op die dag de boosdoeners in boeien aaneengeketend, |
|
1800 | 14 | 50 | سرابيلهم من قطران وتغشى وجوههم النار |
| | | met hun kleren van pek en hun gezichten bedekt met het vuur, |
|
1801 | 14 | 51 | ليجزي الله كل نفس ما كسبت إن الله سريع الحساب |
| | | opdat God aan elke ziel vergeldt wat zij begaan heeft. En God is snel met de afrekening. |
|
1802 | 14 | 52 | هذا بلاغ للناس ولينذروا به وليعلموا أنما هو إله واحد وليذكر أولو الألباب |
| | | Dit is een verkondiging voor de mensen, opdat zij erdoor gewaarschuwd worden, opdat zij weten dat Hij één god is en opdat de verstandigen zich laten vermanen. |
|
1803 | 15 | 1 | بسم الله الرحمن الرحيم الر تلك آيات الكتاب وقرآن مبين |
| | | A[lif] L[aam] R[aa?]. Dit zijn de tekenen van het boek en een duidelijke Koran. |
|
1804 | 15 | 2 | ربما يود الذين كفروا لو كانوا مسلمين |
| | | Misschien zullen zij die ongelovig zijn graag willen dat zij mensen waren geweest die zich [aan God] overgegeven hadden. |
|
1805 | 15 | 3 | ذرهم يأكلوا ويتمتعوا ويلههم الأمل فسوف يعلمون |
| | | Laat hen maar eten en genieten en door de hoop afgeleid worden; zij zullen het wel weten. |
|
1806 | 15 | 4 | وما أهلكنا من قرية إلا ولها كتاب معلوم |
| | | Wij hebben geen stad vernietigd zonder dat er voor haar een vastgestelde voorbeschikking was. |
|
1807 | 15 | 5 | ما تسبق من أمة أجلها وما يستأخرون |
| | | Geen gemeenschap kan te vroeg haar termijn bereiken en ook niet te laat. |
|
1808 | 15 | 6 | وقالوا يا أيها الذي نزل عليه الذكر إنك لمجنون |
| | | En zij zeiden: "Hé jij tot wie de vermaning is neergezonden, jij bent bezeten! |
|