نتائج البحث: 6236
|
ترتيب الآية | رقم السورة | رقم الآية | الاية |
1711 | 13 | 4 | وفي الأرض قطع متجاورات وجنات من أعناب وزرع ونخيل صنوان وغير صنوان يسقى بماء واحد ونفضل بعضها على بعض في الأكل إن في ذلك لآيات لقوم يعقلون |
| | | و در زمین قطعاتی است کنار یکدیگر و باغهایی از انگور و کشتزارها و درختان خرما - (چه) همانند و (چه) ناهمانند - (که) با یک آب سیراب میگردند؛ و برخی از آنها را (از نظر مزه و کیفیت) بر برخی دیگر در خوراک برتری میدهیم. بهراستی در این (امر) برای مردمی که خردورزی میکنند همواره نشانههایی است. |
|
1712 | 13 | 5 | وإن تعجب فعجب قولهم أإذا كنا ترابا أإنا لفي خلق جديد أولئك الذين كفروا بربهم وأولئك الأغلال في أعناقهم وأولئك أصحاب النار هم فيها خالدون |
| | | و اگر شگفتی داری، پس شگفت از سخن آنان [:کافران] دار که: «آیا وقتی خاک شدیم، آیا بهراستی بیچون در آفرینش جدیدی خواهیم بود؟» همان کسانیاند که به پروردگارشان کفر ورزیدند و (هم)اینان در گردنهایشان زنجیرهاست، و آنان همدمان آتشند، و در آن (به اندازهی کفرشان و کمتر از آن) ماندگارند. |
|
1713 | 13 | 6 | ويستعجلونك بالسيئة قبل الحسنة وقد خلت من قبلهم المثلات وإن ربك لذو مغفرة للناس على ظلمهم وإن ربك لشديد العقاب |
| | | و پیش از خوبی، با شتاب از تو بدی میخواهند، حال آنکه بیگمان پیش از آنان (بر کافران) عقوبتهایی پندآور و هشیارگر میرفته است. و بهراستی پروردگارت نسبت به مردمان - با وجود ستمشان - بیگمان پوشاننده است، و همانا پروردگار تو بیچون بهراستی سختکیفر است. |
|
1714 | 13 | 7 | ويقول الذين كفروا لولا أنزل عليه آية من ربه إنما أنت منذر ولكل قوم هاد |
| | | و آنان که کافر شدند گویند: «چرا نشانهای (آشکار) از طرف پروردگارش بر او نازل نشده است؟» (ای پیامبر!) تو فقط هشداردهندهای. و برای هر گروهی رهبری است. |
|
1715 | 13 | 8 | الله يعلم ما تحمل كل أنثى وما تغيض الأرحام وما تزداد وكل شيء عنده بمقدار |
| | | خدا میداند آنچه را که هر مادینهای (در رَحِمش) بر میگیرد و (نیز) آنچه را که (این) رحمها میکاهند، و آنچه را فزونی مییابند. و هر چیزی را نزد او اندازهای است. |
|
1716 | 13 | 9 | عالم الغيب والشهادة الكبير المتعال |
| | | دانای نهان و آشکار، همان بزرگِ بلندمرتبه است. |
|
1717 | 13 | 10 | سواء منكم من أسر القول ومن جهر به ومن هو مستخف بالليل وسارب بالنهار |
| | | (برای او) یکسان است (که) کسی از شما سخن (خود) را پنهان کند، و کسی آن را فاش گرداند، و کسی که در شب خویشتن را پنهان دارد و روز آشکارا گرداند. |
|
1718 | 13 | 11 | له معقبات من بين يديه ومن خلفه يحفظونه من أمر الله إن الله لا يغير ما بقوم حتى يغيروا ما بأنفسهم وإذا أراد الله بقوم سوءا فلا مرد له وما لهم من دونه من وال |
| | | برای او (نسبت به آنان) دنبالکنندگان و پیگیرانی است (که) پیاپی یکدیگر او را به فرمان خدا از پیش رو و از پشت سر پاسداری میکنند. بهراستی خدا حال و مالی قومی را تغییر نمیدهد، تا آنان خود آن (جان و جانان) را تغییر دهند. و هنگامی که خدا برای قومی بدی بخواهد، پس هیچ برگشتی برای آن نمیباشد و غیر از او سرپرستی (هم) برایشان نیست. |
|
1719 | 13 | 12 | هو الذي يريكم البرق خوفا وطمعا وينشئ السحاب الثقال |
| | | اوست کسی که برق را برای بیم و امید به شما مینمایاند، و ابرهای گرانبار را به وجود میآورد. |
|
1720 | 13 | 13 | ويسبح الرعد بحمده والملائكة من خيفته ويرسل الصواعق فيصيب بها من يشاء وهم يجادلون في الله وهو شديد المحال |
| | | رعد، به حمد او تنزیه(اش) میکند، و فرشتگان جملگی از بیمش تسبیح گویند. و صاعقهها را فرو میفرستد و با آنها هر که را بخواهد، مورد اصابت قرار میدهد؛ در حالی که آنان دربارهی خدا مجادله میکنند. و او در کیفرهایش (در عین علم و قدرتش) بسی پیگیر (گناهان) است. |
|