نتائج البحث: 6236
|
ترتيب الآية | رقم السورة | رقم الآية | الاية |
1698 | 12 | 102 | ذلك من أنباء الغيب نوحيه إليك وما كنت لديهم إذ أجمعوا أمرهم وهم يمكرون |
| | | നബിയേ, ഇക്കഥ അഭൌതിക ജ്ഞാനങ്ങളില്പെട്ടതാണ്. നാമത് നിനക്ക് ബോധനമായി നല്കുന്നു. അവര് കൂടിയിരുന്ന് കുതന്ത്രം മെനഞ്ഞ് തങ്ങളുടെ കാര്യം തീരുമാനിച്ചപ്പോള് നീ അവരുടെ അടുത്തുണ്ടായിരുന്നില്ല. |
|
1699 | 12 | 103 | وما أكثر الناس ولو حرصت بمؤمنين |
| | | എന്നാല് നീ എത്രതന്നെ ആഗ്രഹിച്ചാലും ജനങ്ങളിലേറെപ്പേരും വിശ്വാസികളാവുകയില്ല. |
|
1700 | 12 | 104 | وما تسألهم عليه من أجر إن هو إلا ذكر للعالمين |
| | | നീ അവരോട് ഇതിന്റെ പേരില് പ്രതിഫലമൊന്നും ചോദിക്കുന്നില്ല. ഇത് ലോകര്ക്കാകമാനമുള്ള ഒരുദ്ബോധനം മാത്രമാണ്. |
|
1701 | 12 | 105 | وكأين من آية في السماوات والأرض يمرون عليها وهم عنها معرضون |
| | | ആകാശങ്ങളിലും ഭൂമിയിലും എത്രയെത്ര അടയാളങ്ങളുണ്ട്. ആളുകള് അവയ്ക്കരികിലൂടെ നടന്നുനീങ്ങുന്നു. എന്നിട്ടും അവരവയെ അപ്പാടെ അവഗണിക്കുകയാണ്. |
|
1702 | 12 | 106 | وما يؤمن أكثرهم بالله إلا وهم مشركون |
| | | അവരില് ഏറെ പേരും അല്ലാഹുവില് വിശ്വസിക്കുന്നില്ല; അവനില് മറ്റുള്ളവയെ പങ്കുചേര്ക്കുന്നവരായിക്കൊണ്ടല്ലാതെ. |
|
1703 | 12 | 107 | أفأمنوا أن تأتيهم غاشية من عذاب الله أو تأتيهم الساعة بغتة وهم لا يشعرون |
| | | അവരെ ആവരണം ചെയ്യുന്ന അല്ലാഹുവിന്റെ ശിക്ഷ അവര്ക്ക് വന്നെത്തുന്നതിനെ സംബന്ധിച്ച് അവര് നിര്ഭയരായിരിക്കയാണോ? അല്ലെങ്കില് അവരോര്ക്കാത്ത നേരത്ത് പെട്ടെന്ന് അന്ത്യദിനം അവര്ക്ക് വന്നുപെടുന്നതിനെപ്പറ്റി? |
|
1704 | 12 | 108 | قل هذه سبيلي أدعو إلى الله على بصيرة أنا ومن اتبعني وسبحان الله وما أنا من المشركين |
| | | പറയുക: ഇതാണെന്റെ വഴി; തികഞ്ഞ ഉള്ക്കാഴ്ചയോടെയാണ് ഞാന് അല്ലാഹുവിലേക്ക് ക്ഷണിക്കുന്നത്. ഞാനും എന്നെ അനുഗമിച്ചവരും. അല്ലാഹു എത്ര പരിശുദ്ധന്. ഞാന് അല്ലാഹുവില് പങ്കുചേര്ക്കുന്നവരില്പെട്ടവനല്ല; തീര്ച്ച. |
|
1705 | 12 | 109 | وما أرسلنا من قبلك إلا رجالا نوحي إليهم من أهل القرى أفلم يسيروا في الأرض فينظروا كيف كان عاقبة الذين من قبلهم ولدار الآخرة خير للذين اتقوا أفلا تعقلون |
| | | ചില പുരുഷന്മാരെയല്ലാതെ നിനക്കുമുമ്പു നാം ദൂതന്മാരായി നിയോഗിച്ചിട്ടില്ല. നാം അവര്ക്ക് ബോധനം നല്കി. അവര് വിവിധ രാജ്യങ്ങളില് നിന്നുള്ളവരായിരുന്നു. എന്നിട്ടും ഇക്കൂട്ടര് ഭൂമിയില് സഞ്ചരിച്ചുനോക്കുന്നില്ലേ? അങ്ങനെ അവര്ക്കു മുമ്പുണ്ടായിരുന്നവരുടെ ഒടുക്കം എവ്വിധമായിരുന്നുവെന്ന് നോക്കിക്കാണുന്നില്ലേ? ഭക്തി പുലര്ത്തുന്നവര്ക്ക് കൂടുതലുത്തമം പരലോകഭവനമാണ്. ഇതൊന്നും നിങ്ങള് ചിന്തിക്കുന്നില്ലേ? |
|
1706 | 12 | 110 | حتى إذا استيأس الرسل وظنوا أنهم قد كذبوا جاءهم نصرنا فنجي من نشاء ولا يرد بأسنا عن القوم المجرمين |
| | | അങ്ങനെ ആ ദൈവദൂതന്മാര് ആശയറ്റവരാവുകയും അവര് തങ്ങളോട് പറഞ്ഞത് കളവാണെന്ന് ജനം കരുതുകയും ചെയ്തപ്പോള് നമ്മുടെ സഹായം അവര്ക്ക് വന്നെത്തി. അങ്ങനെ നാം ഇച്ഛിച്ചവര് രക്ഷപ്പെട്ടു. കുറ്റവാളികളായ ജനത്തില് നിന്ന് നമ്മുടെ ശിക്ഷ തട്ടിമാറ്റപ്പെടുകയില്ല. |
|
1707 | 12 | 111 | لقد كان في قصصهم عبرة لأولي الألباب ما كان حديثا يفترى ولكن تصديق الذي بين يديه وتفصيل كل شيء وهدى ورحمة لقوم يؤمنون |
| | | അവരുടെ ഈ കഥകളില് ചിന്തിക്കുന്നവര്ക്ക്് തീര്ച്ചയായും ഗുണപാഠമുണ്ട്. ഇവയൊന്നും കെട്ടിച്ചമച്ചുണ്ടാക്കുന്ന വര്ത്തമാനമല്ല. മറിച്ച്, അതിന്റെ മുമ്പുള്ള വേദങ്ങളെ സത്യപ്പെടുത്തുന്നതാണ്. എല്ലാ കാര്യങ്ങള്ക്കുമുള്ള വിശദീകരണവുമാണ്. ഒപ്പം വിശ്വസിക്കുന്ന ജനത്തിന് വഴികാട്ടിയും മഹത്തായ അനുഗ്രഹവും. |
|