نتائج البحث: 6236
|
ترتيب الآية | رقم السورة | رقم الآية | الاية |
1521 | 11 | 48 | قيل يا نوح اهبط بسلام منا وبركات عليك وعلى أمم ممن معك وأمم سنمتعهم ثم يمسهم منا عذاب أليم |
| | | God said, "Noah, go ashore in peace; Our blessings upon you and upon the people who are with you and upon some of the descendants of those who are with you. [As for the unrighteous] We shall grant provision for a time, then a grievous punishment from Us shall afflict them." |
|
1522 | 11 | 49 | تلك من أنباء الغيب نوحيها إليك ما كنت تعلمها أنت ولا قومك من قبل هذا فاصبر إن العاقبة للمتقين |
| | | These are tidings of the unseen that We reveal to you, [O Prophet], which you did not know before, nor did your people, so be patient: the future belongs to the God-fearing. |
|
1523 | 11 | 50 | وإلى عاد أخاهم هودا قال يا قوم اعبدوا الله ما لكم من إله غيره إن أنتم إلا مفترون |
| | | To 'Ad We sent their brother Hud. He said, "O my people, worship God alone; you have no god but Him. You do nothing but fabricate lies. |
|
1524 | 11 | 51 | يا قوم لا أسألكم عليه أجرا إن أجري إلا على الذي فطرني أفلا تعقلون |
| | | I ask of you nothing in return for this [Message]. My recompense is with Him who has created me. Why do you not use your reason? |
|
1525 | 11 | 52 | ويا قوم استغفروا ربكم ثم توبوا إليه يرسل السماء عليكم مدرارا ويزدكم قوة إلى قوتكم ولا تتولوا مجرمين |
| | | My people, seek forgiveness of your Lord and turn to Him in repentance. He will send from the sky abundant rain upon you; He will add strength to your strength. Do not turn away from Him as evil-doers." |
|
1526 | 11 | 53 | قالوا يا هود ما جئتنا ببينة وما نحن بتاركي آلهتنا عن قولك وما نحن لك بمؤمنين |
| | | They replied, "Hud, you have not brought us any clear evidence and we shall not forsake our deities merely at your behest, nor will we believe in you. |
|
1527 | 11 | 54 | إن نقول إلا اعتراك بعض آلهتنا بسوء قال إني أشهد الله واشهدوا أني بريء مما تشركون |
| | | We can only say that some of our gods have stricken you with evil." He said, "I call God to witness, and you also bear witness, that I disown those which you associate with God. |
|
1528 | 11 | 55 | من دونه فكيدوني جميعا ثم لا تنظرون |
| | | So scheme against me, all of you together, and then grant me no respite. |
|
1529 | 11 | 56 | إني توكلت على الله ربي وربكم ما من دابة إلا هو آخذ بناصيتها إن ربي على صراط مستقيم |
| | | I have put my trust in God, my Lord and your Lord. For there is no living creature which He does not hold by its forelock. My Lord is on the straight path. |
|
1530 | 11 | 57 | فإن تولوا فقد أبلغتكم ما أرسلت به إليكم ويستخلف ربي قوما غيركم ولا تضرونه شيئا إن ربي على كل شيء حفيظ |
| | | "If you turn away, I have conveyed to you the message with which I was sent. My Lord will make another people your successors and you cannot harm Him in the least. For my Lord is guardian over all things." |
|