نتائج البحث: 6236
|
ترتيب الآية | رقم السورة | رقم الآية | الاية |
1500 | 11 | 27 | فقال الملأ الذين كفروا من قومه ما نراك إلا بشرا مثلنا وما نراك اتبعك إلا الذين هم أراذلنا بادي الرأي وما نرى لكم علينا من فضل بل نظنكم كاذبين |
| | | Старейшины неверующих в народе его сказали: "Видим, что ты человек такой же, как и мы; также видим, что тебе последуют только самые презренные между нами скитальцы по своим мыслям; не видим, чтобы вы были превосходнее нас: напротив, мы считаем вас лжецами". |
|
1501 | 11 | 28 | قال يا قوم أرأيتم إن كنت على بينة من ربي وآتاني رحمة من عنده فعميت عليكم أنلزمكموها وأنتم لها كارهون |
| | | Он сказал: "Народ мой! Рассмотрел бы ты, не имею ли я о себе ясного свидетельства со стороны Господа, и не ниспослал ли Он от Себя на меня милость, которую скрыл Он для вас? Заставим ли мы её быть неотлучно с вами, в то время как вы отвращаетесь от неё? |
|
1502 | 11 | 29 | ويا قوم لا أسألكم عليه مالا إن أجري إلا على الله وما أنا بطارد الذين آمنوا إنهم ملاقو ربهم ولكني أراكم قوما تجهلون |
| | | Народ мой! Я не требую от тебя за неё имущества; моя награда у одного Бога; я не гоню от себя тех, которые веровали. Истинно, они встретят Господа своего; но вижу, что вы народ невежественный. |
|
1503 | 11 | 30 | ويا قوم من ينصرني من الله إن طردتهم أفلا تذكرون |
| | | Народ мой! Кто защитит меня от Бога, если я отгоню их? Ужели вы не размыслите? |
|
1504 | 11 | 31 | ولا أقول لكم عندي خزائن الله ولا أعلم الغيب ولا أقول إني ملك ولا أقول للذين تزدري أعينكم لن يؤتيهم الله خيرا الله أعلم بما في أنفسهم إني إذا لمن الظالمين |
| | | Я не говорю вам: у меня сокровища Божии и я знаю тайны, не говорю, что я ангел, и не говорю, что тем, которых презирает взор ваш, Бог не пошлет блага; Бог лучше знает, что в душе вашей. В самом деле, я тогда был бы человеком нечестивым". |
|
1505 | 11 | 32 | قالوا يا نوح قد جادلتنا فأكثرت جدالنا فأتنا بما تعدنا إن كنت من الصادقين |
| | | Они сказали: "Ной! Ты все споришь с нами и все увеличиваешь споры с нами; наведи на нас то, чем ты грозишь нам, если ты справедлив". |
|
1506 | 11 | 33 | قال إنما يأتيكم به الله إن شاء وما أنتم بمعجزين |
| | | Он сказал: "Только Бог может навести на вас это, если захочет, и вам того не отклонить. |
|
1507 | 11 | 34 | ولا ينفعكم نصحي إن أردت أن أنصح لكم إن كان الله يريد أن يغويكم هو ربكم وإليه ترجعون |
| | | Мой совет не принесёт вам пользы, когда я захочу советовать вам, если Бог захочет ввести вас в обольщение. Он Господь ваш и к Нему вы возвращены будете". |
|
1508 | 11 | 35 | أم يقولون افتراه قل إن افتريته فعلي إجرامي وأنا بريء مما تجرمون |
| | | Скажут ли они: "Он выдумал его?" Скажи: "Если я выдумал его, то мой грех на мне; я не повинен в грехе, какой вы делаете". |
|
1509 | 11 | 36 | وأوحي إلى نوح أنه لن يؤمن من قومك إلا من قد آمن فلا تبتئس بما كانوا يفعلون |
| | | Тогда в откровении сказано было Ною: "Из народа твоего никто уже не уверует, кроме уверовавших прежде. И ты не скорби о том, что они сделали. |
|