نتائج البحث: 6236
|
ترتيب الآية | رقم السورة | رقم الآية | الاية |
1442 | 10 | 78 | قالوا أجئتنا لتلفتنا عما وجدنا عليه آباءنا وتكون لكما الكبرياء في الأرض وما نحن لكما بمؤمنين |
| | | 他们说:你到我们这里来,想使我们抛奔我们的祖先的宗教,而让你们俩称尊于国中吗?我们绝不会归信你们的。 |
|
1443 | 10 | 79 | وقال فرعون ائتوني بكل ساحر عليم |
| | | 法老说:你们把一切高明的术士都召来见我吧! |
|
1444 | 10 | 80 | فلما جاء السحرة قال لهم موسى ألقوا ما أنتم ملقون |
| | | 当术士们来到的时候,穆萨对他们说:你们要抛出什么就快抛出来吧! |
|
1445 | 10 | 81 | فلما ألقوا قال موسى ما جئتم به السحر إن الله سيبطله إن الله لا يصلح عمل المفسدين |
| | | 当他们抛出来的时候,穆萨说:你们所表演的确是魔术,真主必使它无效,真主必定不相助破坏者的工作。 |
|
1446 | 10 | 82 | ويحق الله الحق بكلماته ولو كره المجرمون |
| | | 真主将以他的言语证实真理,即使犯罪的人不愿意。 |
|
1447 | 10 | 83 | فما آمن لموسى إلا ذرية من قومه على خوف من فرعون وملئهم أن يفتنهم وإن فرعون لعال في الأرض وإنه لمن المسرفين |
| | | 归信穆萨的只有他本族的苗裔;他们害怕法老和他们本族头目们迫害他们。法老在地方上确是高傲的,确是过分的。 |
|
1448 | 10 | 84 | وقال موسى يا قوم إن كنتم آمنتم بالله فعليه توكلوا إن كنتم مسلمين |
| | | 穆萨说:我的宗族啊!如果你们信仰真主,你们就应当只信赖他,如果你们是归顺的。 |
|
1449 | 10 | 85 | فقالوا على الله توكلنا ربنا لا تجعلنا فتنة للقوم الظالمين |
| | | 他们说:我们只信赖真主。我们的主啊!求你不要让不义的民众迫害我们。 |
|
1450 | 10 | 86 | ونجنا برحمتك من القوم الكافرين |
| | | 求你以你的慈恩而使我们脱离不信道的民众。 |
|
1451 | 10 | 87 | وأوحينا إلى موسى وأخيه أن تبوآ لقومكما بمصر بيوتا واجعلوا بيوتكم قبلة وأقيموا الصلاة وبشر المؤمنين |
| | | 我曾启示穆萨和他哥哥说:你们俩当为自己的宗族而在埃及建造些房屋,你们应当以自己的房屋为礼拜的地方,你们应当谨守拜功,你应当向信士们报喜。 |
|