نتائج البحث: 6236
|
ترتيب الآية | رقم السورة | رقم الآية | الاية |
1406 | 10 | 42 | ومنهم من يستمعون إليك أفأنت تسمع الصم ولو كانوا لا يعقلون |
| | | Some of them will listen to you, but are you supposed to make the deaf hear even if they have no understanding? |
|
1407 | 10 | 43 | ومنهم من ينظر إليك أفأنت تهدي العمي ولو كانوا لا يبصرون |
| | | Some of them will look at you, but are you supposed to guide the blind even if they have no vision? |
|
1408 | 10 | 44 | إن الله لا يظلم الناس شيئا ولكن الناس أنفسهم يظلمون |
| | | God does not do the least bit of injustice to anyone but people wrong themselves. |
|
1409 | 10 | 45 | ويوم يحشرهم كأن لم يلبثوا إلا ساعة من النهار يتعارفون بينهم قد خسر الذين كذبوا بلقاء الله وما كانوا مهتدين |
| | | On the day when they will be resurrected, their worldly life will seem to them only as an hour of a day and they all will recognize each other. Those who called the receiving of mercy from God a lie are certainly lost. They did not have the right guidance. |
|
1410 | 10 | 46 | وإما نرينك بعض الذي نعدهم أو نتوفينك فإلينا مرجعهم ثم الله شهيد على ما يفعلون |
| | | When if We show you them suffering Our retribution or you die before their suffering, (they will not be able to escape Our punishment) they will all return to Us. God bears witness to whatever they do. |
|
1411 | 10 | 47 | ولكل أمة رسول فإذا جاء رسولهم قضي بينهم بالقسط وهم لا يظلمون |
| | | A Messenger is appointed for all people. When the Messenger for them came he judged among them fairly and they were not wronged. |
|
1412 | 10 | 48 | ويقولون متى هذا الوعد إن كنتم صادقين |
| | | They ask, "If you (believers) speak the truth, when will your promise (about the Day of Judgment) be fulfilled?" |
|
1413 | 10 | 49 | قل لا أملك لنفسي ضرا ولا نفعا إلا ما شاء الله لكل أمة أجل إذا جاء أجلهم فلا يستأخرون ساعة ولا يستقدمون |
| | | (Muhammad), tell them, "I have no control over my suffering or benefits unless God wills. Every nation is destined to live for an appointed time. They can neither delay that time nor can they cause it to come sooner. |
|
1414 | 10 | 50 | قل أرأيتم إن أتاكم عذابه بياتا أو نهارا ماذا يستعجل منه المجرمون |
| | | Ask them, "What benefit can criminals get from their demand that God must punish them immediately if His words are true?" Whether His punishment befalls them during the day or night (they will not be able to escape). |
|
1415 | 10 | 51 | أثم إذا ما وقع آمنتم به آلآن وقد كنتم به تستعجلون |
| | | Besides, if He was to send them the punishment which they want to quickly experience, would they then have faith? |
|