نتائج البحث: 6236
|
ترتيب الآية | رقم السورة | رقم الآية | الاية |
129 | 2 | 122 | يا بني إسرائيل اذكروا نعمتي التي أنعمت عليكم وأني فضلتكم على العالمين |
| | | Kinder Israils! Entsinnt euch Meiner Gaben, die ICH euch gewährte, und daß ICH euch den Menschen gegenüber auszeichnete. |
|
130 | 2 | 123 | واتقوا يوما لا تجزي نفس عن نفس شيئا ولا يقبل منها عدل ولا تنفعها شفاعة ولا هم ينصرون |
| | | Und sucht Taqwa einem Tag gegenüber, an dem weder eine Seele einer Seele etwas nützt, noch von ihr Ausgleich angenommen wird, noch ihr Fürbitte nützt, noch wird ihnen beigestanden. |
|
131 | 2 | 124 | وإذ ابتلى إبراهيم ربه بكلمات فأتمهن قال إني جاعلك للناس إماما قال ومن ذريتي قال لا ينال عهدي الظالمين |
| | | Und (erinnere daran), als Ibrahim von seinem HERRN mit Worten geprüft wurde, und er sie dann einhielt. ER sagte: "Gewiß, ICH mache dich zum Imam für die Menschen." Er sagte: "Auch von meiner Nachkommenschaft?" ER sagte: "Das von Mir Versprochene umfaßt nicht die Unrecht-Begehenden." |
|
132 | 2 | 125 | وإذ جعلنا البيت مثابة للناس وأمنا واتخذوا من مقام إبراهيم مصلى وعهدنا إلى إبراهيم وإسماعيل أن طهرا بيتي للطائفين والعاكفين والركع السجود |
| | | Und (erinnere daran), als WIR die Ka'ba zu einem immer wieder aufgesuchten Ort für die Menschen machten, und zu einem sicheren Ort. Und nehmt euch Maqamu-ibrahim als Gebetsstätte! Und WIR erlegten Ibrahim und Isma'il auf: "Reinigt Mein Haus für die Tawaf -, die I'tikaf - und die Ruku'-Sudschud- Vollziehenden!" |
|
133 | 2 | 126 | وإذ قال إبراهيم رب اجعل هذا بلدا آمنا وارزق أهله من الثمرات من آمن منهم بالله واليوم الآخر قال ومن كفر فأمتعه قليلا ثم أضطره إلى عذاب النار وبئس المصير |
| | | Und (erinnere daran), als Ibrahim sagte: "Mein HERR! Mache diesen zu einem sicheren Ort und gewähre seinen Bewohnern Rizq von den Erzeugnissen, wem von ihnen den Iman an ALLAH und an den Jüngsten Tag verinnerlicht hat." ER sagte: "Und wer Kufr betreibt, den werde ICH ein wenig vergnügen lassen, dann zwinge ICH ihn zur Peinigung des Feuers." Und erbärmlich ist das Werden. |
|
134 | 2 | 127 | وإذ يرفع إبراهيم القواعد من البيت وإسماعيل ربنا تقبل منا إنك أنت السميع العليم |
| | | Und (erinnere daran), als Ibrahim die Grundmauer des Hauses errichtete und Isma'il: "Unser HERR! Nimm von uns an. Gewiß, DU bist ja Der Allhörende, Der Allwissende. |
|
135 | 2 | 128 | ربنا واجعلنا مسلمين لك ومن ذريتنا أمة مسلمة لك وأرنا مناسكنا وتب علينا إنك أنت التواب الرحيم |
| | | HERR! Mache uns zu zwei Muslimen, lasse aus unserer Nachkommenschaft eine Dir gegenüber islam-praktizierende Umma entstehen, zeige uns unsere Riten und vergib uns! Gewiß, DU bist ja Der Allvergebende, Der Allgnädige. |
|
136 | 2 | 129 | ربنا وابعث فيهم رسولا منهم يتلو عليهم آياتك ويعلمهم الكتاب والحكمة ويزكيهم إنك أنت العزيز الحكيم |
| | | Unser HERR! Und lasse unter ihnen einen Gesandten von ihnen entstehen, der ihnen Deine Ayat vorträgt, sie die Schrift und die Weisheit lehrt und sie läutert! Gewiß, DU bist ja Der Allwürdige, Der Allweise." |
|
137 | 2 | 130 | ومن يرغب عن ملة إبراهيم إلا من سفه نفسه ولقد اصطفيناه في الدنيا وإنه في الآخرة لمن الصالحين |
| | | Und wer kann der Gemeinschaft Ibrahims gegenüber abgeneigt sein außer demjenigen, der sich selbst geringschätzt?! Und gewiß, bereits erwählten WIR ihn im Diesseits aus. Und gewiß, er ist im Jenseits zweifelsohne unter den gottgefällig Guttuenden. |
|
138 | 2 | 131 | إذ قال له ربه أسلم قال أسلمت لرب العالمين |
| | | Und (erinnere daran), als sein HERR ihm sagte: "Praktiziere den Islam!" Er sagte: "Ich praktiziere den Islam Dem HERRN aller Geschöpfe." |
|