نتائج البحث: 6236
|
ترتيب الآية | رقم السورة | رقم الآية | الاية |
1158 | 7 | 204 | وإذا قرئ القرآن فاستمعوا له وأنصتوا لعلكم ترحمون |
| | | Когда читается Коран, слушайте его и будьте безмолвны: может быть будете помилованы. |
|
1159 | 7 | 205 | واذكر ربك في نفسك تضرعا وخيفة ودون الجهر من القول بالغدو والآصال ولا تكن من الغافلين |
| | | Утром и вечером вспоминай Господа твоего, в душе твоей со смирением и страхом, не произнося слов громко: не будь легкомыслен. |
|
1160 | 7 | 206 | إن الذين عند ربك لا يستكبرون عن عبادته ويسبحونه وله يسجدون |
| | | Истинно, пребывающие пред Господом твоим не величаются, уклоняясь от служения Ему: они хвалят Его и Ему покланяются. |
|
1161 | 8 | 1 | بسم الله الرحمن الرحيم يسألونك عن الأنفال قل الأنفال لله والرسول فاتقوا الله وأصلحوا ذات بينكم وأطيعوا الله ورسوله إن كنتم مؤمنين |
| | | Они спрашивают тебя о добыче; скажи: "Добыча в распоряжении Бога и Его посланника". Бойтесь Бога; будьте мирны между собою: повинуйтесь Богу и Его посланнику, если вы стали верующими. |
|
1162 | 8 | 2 | إنما المؤمنون الذين إذا ذكر الله وجلت قلوبهم وإذا تليت عليهم آياته زادتهم إيمانا وعلى ربهم يتوكلون |
| | | Верующие те, у которых сердца, когда вспоминается имя Бога, трепещут от страха; в которых вера, когда читаются им знамения Его, увеличивается; которые уповают на Господа своего; |
|
1163 | 8 | 3 | الذين يقيمون الصلاة ومما رزقناهم ينفقون |
| | | которые постоянны в совершении молитв, и делают пожертвования из того, чем Мы наделяем их. |
|
1164 | 8 | 4 | أولئك هم المؤمنون حقا لهم درجات عند ربهم ومغفرة ورزق كريم |
| | | Таковые суть истинно верующие. Для них у Господа их высокие степени, прощение, обильные блага, |
|
1165 | 8 | 5 | كما أخرجك ربك من بيتك بالحق وإن فريقا من المؤمنين لكارهون |
| | | Как в то время, когда Господь твой вывел тебя из твоего дома для подтверждения истины, и когда некоторые из верующих противились тому, |
|
1166 | 8 | 6 | يجادلونك في الحق بعدما تبين كأنما يساقون إلى الموت وهم ينظرون |
| | | споря с тобой против истины, - после того, как она ясна была указана, - как будто бы их гнали к смерти и они её видят. |
|
1167 | 8 | 7 | وإذ يعدكم الله إحدى الطائفتين أنها لكم وتودون أن غير ذات الشوكة تكون لكم ويريد الله أن يحق الحق بكلماته ويقطع دابر الكافرين |
| | | Вот, Бог обещал вам, что один из двух отрядов достанется вам; вы желали, что бы достался вам тот, который безоружен, а Бог хотел показать истинность истины слов Своих и изсечь неверных до последнего человека, |
|