نتائج البحث: 6236
|
ترتيب الآية | رقم السورة | رقم الآية | الاية |
1149 | 7 | 195 | ألهم أرجل يمشون بها أم لهم أيد يبطشون بها أم لهم أعين يبصرون بها أم لهم آذان يسمعون بها قل ادعوا شركاءكم ثم كيدون فلا تنظرون |
| | | Есть ли у них ноги, чтобы ходить ими? Есть ли у них руки, чтобы брать ими? Есть ли у них очи, чтобы видеть ими? Есть ли у них уши, чтобы слышать ими? Скажи: "Призовите признаваемых вами соучастниками Бога, и ухитритесь против меня; не давайте мне отсрочки. |
|
1150 | 7 | 196 | إن وليي الله الذي نزل الكتاب وهو يتولى الصالحين |
| | | Истинно, покровитель мой есть Бог, который свыше низвел это писание и покровительствует добрым. |
|
1151 | 7 | 197 | والذين تدعون من دونه لا يستطيعون نصركم ولا أنفسهم ينصرون |
| | | А те, которых вы признаете, опричь Бога, не могут ни вам подать помощи, ни себе самим не помогут". |
|
1152 | 7 | 198 | وإن تدعوهم إلى الهدى لا يسمعوا وتراهم ينظرون إليك وهم لا يبصرون |
| | | Если вы будете звать их на прямой путь, они не послушают; увидишь, что они обратят взоры на тебя, но ничего не будут видеть. |
|
1153 | 7 | 199 | خذ العفو وأمر بالعرف وأعرض عن الجاهلين |
| | | Будь снисходителен, указывай доброе, удаляйся от невежд. |
|
1154 | 7 | 200 | وإما ينزغنك من الشيطان نزغ فاستعذ بالله إنه سميع عليم |
| | | Как скоро наваждается тебе сатаною какое либо наваждение, ищи убежища у Бога: Он слышит, знает. |
|
1155 | 7 | 201 | إن الذين اتقوا إذا مسهم طائف من الشيطان تذكروا فإذا هم مبصرون |
| | | Истинно, благочестивые, когда возбудится в них сатаною какое либо обольщение, вспоминают Бога, и вот, они опять становятся ясновидящими. |
|
1156 | 7 | 202 | وإخوانهم يمدونهم في الغي ثم لا يقصرون |
| | | А братья их стараются только продлить в них заблуждение, а не укоротить его. |
|
1157 | 7 | 203 | وإذا لم تأتهم بآية قالوا لولا اجتبيتها قل إنما أتبع ما يوحى إلي من ربي هذا بصائر من ربكم وهدى ورحمة لقوم يؤمنون |
| | | Когда ты не сообщал им какого либо знамения, они говорят: "Или ещё ты не выдумал его?" Скажи: "Я следую только тому, что открывает мне Господь мой: это просветительные истины от Господа вашего; руководство, милость Его людям верующим". |
|
1158 | 7 | 204 | وإذا قرئ القرآن فاستمعوا له وأنصتوا لعلكم ترحمون |
| | | Когда читается Коран, слушайте его и будьте безмолвны: может быть будете помилованы. |
|