نتائج البحث: 6236
|
ترتيب الآية | رقم السورة | رقم الآية | الاية |
1072 | 7 | 118 | فوقع الحق وبطل ما كانوا يعملون |
| | | Thus truth was confirmed, and all that they did was made of no effect. |
|
1073 | 7 | 119 | فغلبوا هنالك وانقلبوا صاغرين |
| | | So they were defeated there and returned disgraced. |
|
1074 | 7 | 120 | وألقي السحرة ساجدين |
| | | And the sorcerers fell down prostrate. |
|
1075 | 7 | 121 | قالوا آمنا برب العالمين |
| | | They said: "We believe in the Lord of all that exists. |
|
1076 | 7 | 122 | رب موسى وهارون |
| | | "The Lord of Musa and Harun." |
|
1077 | 7 | 123 | قال فرعون آمنتم به قبل أن آذن لكم إن هذا لمكر مكرتموه في المدينة لتخرجوا منها أهلها فسوف تعلمون |
| | | Fir`awn said: "You have believed in him [Musa] before I gave you permission. Surely, this is a plot which you have plotted in the city to drive out its people, but you shall come to know." |
|
1078 | 7 | 124 | لأقطعن أيديكم وأرجلكم من خلاف ثم لأصلبنكم أجمعين |
| | | "Surely, I will cut off your hands and your feet from opposite sides, then I will crucify you all." |
|
1079 | 7 | 125 | قالوا إنا إلى ربنا منقلبون |
| | | They said: "Verily, we are returning to our Lord." |
|
1080 | 7 | 126 | وما تنقم منا إلا أن آمنا بآيات ربنا لما جاءتنا ربنا أفرغ علينا صبرا وتوفنا مسلمين |
| | | "And you take vengeance on us only because we believed in the Ayat of our Lord when they reached us! Our Lord! pour out on us patience, and cause us to die as Muslims." |
|
1081 | 7 | 127 | وقال الملأ من قوم فرعون أتذر موسى وقومه ليفسدوا في الأرض ويذرك وآلهتك قال سنقتل أبناءهم ونستحيي نساءهم وإنا فوقهم قاهرون |
| | | The chiefs of Fir`awn's people said: "Will you leave Musa and his people to spread mischief in the land, and to abandon you and your gods" He said: "We will kill their sons, and let their women live, and we have indeed irresistible power over them." |
|