نتائج البحث: 6236
|
ترتيب الآية | رقم السورة | رقم الآية | الاية |
1071 | 7 | 117 | وأوحينا إلى موسى أن ألق عصاك فإذا هي تلقف ما يأفكون |
| | | اور ہم نے موسیٰ (علیہ السلام) کو حکم دیا کہ اپنا عصا ڈال دیجئے! سو عصا کا ڈالنا تھا کہ اس نے ان کے سارے بنے بنائے کھیل کو نگلنا شروع کیا |
|
1072 | 7 | 118 | فوقع الحق وبطل ما كانوا يعملون |
| | | پس حق ﻇاہر ہوگیا اور انہوں نے جو کچھ بنایا تھا سب جاتا رہا |
|
1073 | 7 | 119 | فغلبوا هنالك وانقلبوا صاغرين |
| | | پس وه لوگ اس موقع پر ہار گئے اور خوب ذلیل ہوکر پھرے |
|
1074 | 7 | 120 | وألقي السحرة ساجدين |
| | | اور وه جو ساحر تھے سجده میں گر گئے |
|
1075 | 7 | 121 | قالوا آمنا برب العالمين |
| | | کہنے لگے کہ ہم ایمان ﻻئے رب العالمین پر |
|
1076 | 7 | 122 | رب موسى وهارون |
| | | جو موسیٰ اور ہارون کا بھی رب ہے |
|
1077 | 7 | 123 | قال فرعون آمنتم به قبل أن آذن لكم إن هذا لمكر مكرتموه في المدينة لتخرجوا منها أهلها فسوف تعلمون |
| | | فرعون کہنے لگا کہ تم موسیٰ پر ایمان ﻻئے ہو بغیر اس کے کہ میں تم کو اجازت دوں؟ بےشک یہ سازش تھی جس پر تمہارا عمل درآمد ہوا ہے اس شہر میں تاکہ تم سب اس شہر سے یہاں کے رہنے والوں کو باہر نکال دو۔ سو اب تم کو حقیقت معلوم ہوئی جاتی ہے |
|
1078 | 7 | 124 | لأقطعن أيديكم وأرجلكم من خلاف ثم لأصلبنكم أجمعين |
| | | میں تمہارے ایک طرف کے ہاتھ اور دوسری طرف کے پاؤں کاٹوں گا۔ پھر تم سب کو سولی پر لٹکا دوں گا |
|
1079 | 7 | 125 | قالوا إنا إلى ربنا منقلبون |
| | | انہوں نے جواب دیا کہ ہم (مر کر) اپنے مالک ہی کے پاس جائیں گے |
|
1080 | 7 | 126 | وما تنقم منا إلا أن آمنا بآيات ربنا لما جاءتنا ربنا أفرغ علينا صبرا وتوفنا مسلمين |
| | | اور تو نے ہم میں کونسا عیب دیکھا ہے بجز اس کے کہ ہم اپنے رب کے احکام پر ایمان لے آئے، جب وه ہمارے پاس آئے۔ اے ہمارے رب! ہمارے اوپر صبر کا فیضان فرما اور ہماری جان حالت اسلام پر نکال |
|