نتائج البحث: 6236
|
ترتيب الآية | رقم السورة | رقم الآية | الاية |
1068 | 7 | 114 | قال نعم وإنكم لمن المقربين |
| | | "Да, вы будете в числе приближенных моих". |
|
1069 | 7 | 115 | قالوا يا موسى إما أن تلقي وإما أن نكون نحن الملقين |
| | | Они сказали: "Моисей! Ты ли прежде бросишь, или мы прежде будем бросать?" |
|
1070 | 7 | 116 | قال ألقوا فلما ألقوا سحروا أعين الناس واسترهبوهم وجاءوا بسحر عظيم |
| | | Он сказал: "Бросайте вы". Они бросили, и очаровали очи людей, привели их в ужас: они показали великие чары. |
|
1071 | 7 | 117 | وأوحينا إلى موسى أن ألق عصاك فإذا هي تلقف ما يأفكون |
| | | Тогда Мы дали Моисею откровение: "Брось жезл твой!" И вот, он поглощает то, что они представили в призраках. |
|
1072 | 7 | 118 | فوقع الحق وبطل ما كانوا يعملون |
| | | Так явилась истина, и оказалась ложь того, что сделали они. |
|
1073 | 7 | 119 | فغلبوا هنالك وانقلبوا صاغرين |
| | | Так они тогда были побеждены и превратились в умаленных. |
|
1074 | 7 | 120 | وألقي السحرة ساجدين |
| | | Волхвы, повергшись долу, поклонились. |
|
1075 | 7 | 121 | قالوا آمنا برب العالمين |
| | | Они сказали: "Веруем в Господа миров, |
|
1076 | 7 | 122 | رب موسى وهارون |
| | | Господа Моисея и Аарона". |
|
1077 | 7 | 123 | قال فرعون آمنتم به قبل أن آذن لكم إن هذا لمكر مكرتموه في المدينة لتخرجوا منها أهلها فسوف تعلمون |
| | | Фараон сказал: "Уверуете ли в Него прежде, чем я позволю вам? Верно, этот умысел, какой вы замыслили против этого города, к тому, чтобы выгнать из него его жителей. Скоро узнаете! |
|