نتائج البحث: 6236
|
ترتيب الآية | رقم السورة | رقم الآية | الاية |
1068 | 7 | 114 | قال نعم وإنكم لمن المقربين |
| | | Powiedział: "Tak! I z pewnością znajdziecie się wśród przybliżonych!" |
|
1069 | 7 | 115 | قالوا يا موسى إما أن تلقي وإما أن نكون نحن الملقين |
| | | Oni powiedzieli: "O Mojżeszu! Albo ty rzucaj, albo my będziemy rzucali" |
|
1070 | 7 | 116 | قال ألقوا فلما ألقوا سحروا أعين الناس واسترهبوهم وجاءوا بسحر عظيم |
| | | On powiedział: "Rzucajcie!" A kiedy oni rzucili, zaczarowali oczy ludzi, przestraszyli ich i zademonstrowali wielkie czarodziejstwo. |
|
1071 | 7 | 117 | وأوحينا إلى موسى أن ألق عصاك فإذا هي تلقف ما يأفكون |
| | | I objawiliśmy Mojżeszowi: "Rzuć twoją laskę!" I oto ona połknęła to, co oni oszukańczo uczynili. |
|
1072 | 7 | 118 | فوقع الحق وبطل ما كانوا يعملون |
| | | I ukazała się prawda, a fałszywe okazało się to, co oni czynili. |
|
1073 | 7 | 119 | فغلبوا هنالك وانقلبوا صاغرين |
| | | W ten sposób zostali tutaj zwyciężeni i wycofali się poniżeni. |
|
1074 | 7 | 120 | وألقي السحرة ساجدين |
| | | Czarownicy rzucili się do wybijania pokłonów. |
|
1075 | 7 | 121 | قالوا آمنا برب العالمين |
| | | Powiedzieli: "Uwierzyliśmy w Pana światów, |
|
1076 | 7 | 122 | رب موسى وهارون |
| | | Pana Mojżesza i Aarona! " |
|
1077 | 7 | 123 | قال فرعون آمنتم به قبل أن آذن لكم إن هذا لمكر مكرتموه في المدينة لتخرجوا منها أهلها فسوف تعلمون |
| | | Powiedział Faraon: "Uwierzyliście w Niego, zanim Ja wam pozwoliłem. Zaprawdę, to jest podstęp, jaki uknuliście w tym mieście, aby wyprowadzić z niego jego mieszkańców. Lecz niebawem się dowiecie! |
|