نتائج البحث: 6236
|
ترتيب الآية | رقم السورة | رقم الآية | الاية |
1066 | 7 | 112 | يأتوك بكل ساحر عليم |
| | | جو تمام ماہر جادوگروں کو بلا کر لے آئیں |
|
1067 | 7 | 113 | وجاء السحرة فرعون قالوا إن لنا لأجرا إن كنا نحن الغالبين |
| | | جادوگر فرعون کے پاس حاضر ہو گئے اور انہوں نے کہا کہ اگر ہم غالب آگئے تو کیا ہمیں اس کی اجرت ملے گی |
|
1068 | 7 | 114 | قال نعم وإنكم لمن المقربين |
| | | . فرعون نے کہا بیشک تم میرے دربار میں مقرب ہوجاؤ گے |
|
1069 | 7 | 115 | قالوا يا موسى إما أن تلقي وإما أن نكون نحن الملقين |
| | | ان لوگوں نے کہا کہ موسٰی علیھ السّلامآپ عصاپھیکنیں گے یا ہم اپنے کام کا آغاز کریں |
|
1070 | 7 | 116 | قال ألقوا فلما ألقوا سحروا أعين الناس واسترهبوهم وجاءوا بسحر عظيم |
| | | موسٰی علیھ السّلامنے کہا کہ تم ابتدا کرو -ان لوگوں نے رسیاں پھینکیں تو لوگوں کی آنکھوں پر جادو کردیا اور انہیں خوفزدہ کردیا اور بہت بڑے جادو کا مظاہرہ کیا |
|
1071 | 7 | 117 | وأوحينا إلى موسى أن ألق عصاك فإذا هي تلقف ما يأفكون |
| | | اور ہم نے موسٰی علیھ السّلامکو اشارہ کیا کہ اب تم بھی اپنا عصا ڈال دو وہ ان کے تمام جادو کے سانپوں کو نگل جائے گا |
|
1072 | 7 | 118 | فوقع الحق وبطل ما كانوا يعملون |
| | | نتیجہ یہ ہوا کہ حق ثابت ہوگیا اور ان کا کاروبار باطل ہوگیا |
|
1073 | 7 | 119 | فغلبوا هنالك وانقلبوا صاغرين |
| | | وہ سب مغلوب ہوگئے اور ذلیل ہوکر واپس ہوگئے |
|
1074 | 7 | 120 | وألقي السحرة ساجدين |
| | | اور جادوگر سب کے سب سجدہ میں گر پڑے |
|
1075 | 7 | 121 | قالوا آمنا برب العالمين |
| | | ان لوگوں نے کہا کہ ہم عالمین کے پروردگار پر ایمان لے آئے |
|