نتائج البحث: 6236
|
ترتيب الآية | رقم السورة | رقم الآية | الاية |
1066 | 7 | 112 | يأتوك بكل ساحر عليم |
| | | کہ تمام ماہر جادوگروں کو آپ کے پاس لے آئیں |
|
1067 | 7 | 113 | وجاء السحرة فرعون قالوا إن لنا لأجرا إن كنا نحن الغالبين |
| | | (چنانچہ ایسا ہی کیا گیا) اور جادوگر فرعون کے پاس آپہنچے اور کہنے لگے کہ اگر ہم جیت گئے تو ہمیں صلہ عطا کیا جائے |
|
1068 | 7 | 114 | قال نعم وإنكم لمن المقربين |
| | | (فرعون نے) کہا ہاں (ضرور) اور (اس کے علاوہ) تم مقربوں میں داخل کرلیے جاؤ گے |
|
1069 | 7 | 115 | قالوا يا موسى إما أن تلقي وإما أن نكون نحن الملقين |
| | | (جب فریقین روزِ مقررہ پر جمع ہوئے تو) جادوگروں نے کہا کہ موسیٰ یا تو تم (جادو کی چیز) ڈالو یا ہم ڈالتے ہیں |
|
1070 | 7 | 116 | قال ألقوا فلما ألقوا سحروا أعين الناس واسترهبوهم وجاءوا بسحر عظيم |
| | | (موسیٰ نے) کہا تم ہی ڈالو۔ جب انہوں نے (جادو کی چیزیں) ڈالیں تو لوگوں کی آنکھوں پر جادو کردیا (یعنی نظربندی کردی) اور (لاٹھیوں اور رسیوں کے سانپ بنا بنا کر) انہیں ڈرا دیا اور بہت بڑا جادو دکھایا |
|
1071 | 7 | 117 | وأوحينا إلى موسى أن ألق عصاك فإذا هي تلقف ما يأفكون |
| | | (اس وقت) ہم نے موسیٰ کی طرف وحی بھیجی کہ تم بھی اپنی لاٹھی ڈال دو۔ وہ فوراً (سانپ بن کر) جادوگروں کے بنائے ہوئے سانپوں کو (ایک ایک کرکے) نگل جائے گی |
|
1072 | 7 | 118 | فوقع الحق وبطل ما كانوا يعملون |
| | | (پھر) تو حق ثابت ہوگیا اور جو کچھ فرعونی کرتے تھے، باطل ہوگیا |
|
1073 | 7 | 119 | فغلبوا هنالك وانقلبوا صاغرين |
| | | اور وہ مغلوب ہوگئے اور ذلیل ہوکر رہ گئے |
|
1074 | 7 | 120 | وألقي السحرة ساجدين |
| | | (یہ کیفیت دیکھ کر) جادوگر سجدے میں گر پڑے |
|
1075 | 7 | 121 | قالوا آمنا برب العالمين |
| | | اور کہنے لگے کہ ہم جہان کے پروردگار پر ایمان لائے |
|