نتائج البحث: 6236
|
ترتيب الآية | رقم السورة | رقم الآية | الاية |
1064 | 7 | 110 | يريد أن يخرجكم من أرضكم فماذا تأمرون |
| | | Er will euch aus eurem Land heraustreiben. Was empfehlt ihr nun?" |
|
1065 | 7 | 111 | قالوا أرجه وأخاه وأرسل في المدائن حاشرين |
| | | Sie sagten: "Halte ihn mit seinem Bruder hin, und schicke in die Städte Boten, |
|
1066 | 7 | 112 | يأتوك بكل ساحر عليم |
| | | die dir jeden im Wissen fundierten Magier holen." |
|
1067 | 7 | 113 | وجاء السحرة فرعون قالوا إن لنا لأجرا إن كنا نحن الغالبين |
| | | Und die Magier kamen zu Pharao, sie sagten: "Gibt es für uns sicher eine Belohnung, wenn wir die Sieger werden?" |
|
1068 | 7 | 114 | قال نعم وإنكم لمن المقربين |
| | | Er sagte: "Ja! Und gewiß ihr werdet doch von den engen Vertrauten sein." |
|
1069 | 7 | 115 | قالوا يا موسى إما أن تلقي وإما أن نكون نحن الملقين |
| | | Sie sagten: "Musa! Entweder wirfst du oder wir sind die (ersten) Werfer." |
|
1070 | 7 | 116 | قال ألقوا فلما ألقوا سحروا أعين الناس واسترهبوهم وجاءوا بسحر عظيم |
| | | Er sagte: "Werft ihr!" Und als sie geworfen hatten, haben sie die Augen der Menschen verzaubert und ihnen Angst eingejagt. Und sie vollbrachten gewaltige Magie. |
|
1071 | 7 | 117 | وأوحينا إلى موسى أن ألق عصاك فإذا هي تلقف ما يأفكون |
| | | Dann ließen WIR Musa durch Wahy zuteil werden: "Nun wirf deinen Stock!" Und prompt schluckte er alles, was sie (die Magier) vortäuschten. |
|
1072 | 7 | 118 | فوقع الحق وبطل ما كانوا يعملون |
| | | Dann war die Wahrheit erkennbar. Und annulliert wurde, was sie zu tun pflegten. |
|
1073 | 7 | 119 | فغلبوا هنالك وانقلبوا صاغرين |
| | | so wurden sie dort besiegt und kehrten danach erniedrigt um. |
|