نتائج البحث: 6236
|
ترتيب الآية | رقم السورة | رقم الآية | الاية |
1062 | 7 | 108 | ونزع يده فإذا هي بيضاء للناظرين |
| | | Und er zog seine Hand heraus, da war sie weiß für die Betrachter. |
|
1063 | 7 | 109 | قال الملأ من قوم فرعون إن هذا لساحر عليم |
| | | Die führende Schar aus dem Volk Fir'auns sagte: "Dieser ist fürwahr ein kenntnisreicher Zauberer, |
|
1064 | 7 | 110 | يريد أن يخرجكم من أرضكم فماذا تأمرون |
| | | der euch aus eurem Land vertreiben will. Was befehlt ihr nun?" |
|
1065 | 7 | 111 | قالوا أرجه وأخاه وأرسل في المدائن حاشرين |
| | | Sie sagten: "Stelle ihn und seinen Bruder zurück, und sende in die Städte (Boten), die (die Leute) versammeln, |
|
1066 | 7 | 112 | يأتوك بكل ساحر عليم |
| | | damit sie dir jeden kenntnisreichen Zauberer herbeibringen." |
|
1067 | 7 | 113 | وجاء السحرة فرعون قالوا إن لنا لأجرا إن كنا نحن الغالبين |
| | | Und die Zauberer kamen zu Fir'aun. Sie sagten: "Wir bekommen doch sicher Lohn, wenn wir es sind, die siegen?" |
|
1068 | 7 | 114 | قال نعم وإنكم لمن المقربين |
| | | Er sagte: "Ja. Und ihr werdet fürwahr zu den Nahegestellten gehören." |
|
1069 | 7 | 115 | قالوا يا موسى إما أن تلقي وإما أن نكون نحن الملقين |
| | | Sie sagten: "O Musa, entweder wirfst du oder wir sind es, die (zuerst) werfen." |
|
1070 | 7 | 116 | قال ألقوا فلما ألقوا سحروا أعين الناس واسترهبوهم وجاءوا بسحر عظيم |
| | | Er sagte: "Werft (ihr zuerst)!" Als sie nun warfen, bezauberten sie die Augen der Menschen und flößten ihnen Furcht ein, und sie brachten einen gewaltigen Zauber vor. |
|
1071 | 7 | 117 | وأوحينا إلى موسى أن ألق عصاك فإذا هي تلقف ما يأفكون |
| | | Und Wir gaben Musa ein: "Wirf deinen Stock hin!" Da verschlang er sogleich, was sie vortäuschten. |
|