نتائج البحث: 6236
|
ترتيب الآية | رقم السورة | رقم الآية | الاية |
1058 | 7 | 104 | وقال موسى يا فرعون إني رسول من رب العالمين |
| | | En Môesa zei: "O Fir'aun, voorwaar, ik ben een Boodschapper van de Heer der Werelden. |
|
1059 | 7 | 105 | حقيق على أن لا أقول على الله إلا الحق قد جئتكم ببينة من ربكم فأرسل معي بني إسرائيل |
| | | Het is mij verplicht dat ik over Allah niets dan de Waarheid zeg. Waarlijk, ik ben tot jullie gekomen met een duidelijk Teken van jullie Heer, stuur de Kinderen van breel daarom met mij mee." |
|
1060 | 7 | 106 | قال إن كنت جئت بآية فأت بها إن كنت من الصادقين |
| | | Hij (Fir'aun) zei: "Als jij met een Teken bent gekomen, kom er dan mee, als jij tot de waarahtigen behoort." |
|
1061 | 7 | 107 | فألقى عصاه فإذا هي ثعبان مبين |
| | | Toen wierp bij (Môesa) zijn staf, en toen werd deze een duidelijke slang. |
|
1062 | 7 | 108 | ونزع يده فإذا هي بيضاء للناظرين |
| | | En bij haalde zijn hand tevoorschijn, en toen werd deze witstralend voor de toeschouwers. |
|
1063 | 7 | 109 | قال الملأ من قوم فرعون إن هذا لساحر عليم |
| | | De vooraanstaanden van Fir'aun's volk zeiden: "Voorwaar, dit is een kundige tovenaar! |
|
1064 | 7 | 110 | يريد أن يخرجكم من أرضكم فماذا تأمرون |
| | | Hij wil jullie uit jullie land verdrijven!"' (Fir'aun vroeg:) "Wat raden jullie aan?"' |
|
1065 | 7 | 111 | قالوا أرجه وأخاه وأرسل في المدائن حاشرين |
| | | Zij zeiden: "Geef hem en zijn broeder uitstel, en stuur verzamelaars naar de steden. |
|
1066 | 7 | 112 | يأتوك بكل ساحر عليم |
| | | Opdat zij alle vaardige tovenaars tot u brengen. |
|
1067 | 7 | 113 | وجاء السحرة فرعون قالوا إن لنا لأجرا إن كنا نحن الغالبين |
| | | En de tovenaars kwamen tot Fir'aun, zij zeiden: "Voorwaar, is er voor ons zeker een beloning als wij de winnaars zijn." |
|