نتائج البحث: 6236
|
ترتيب الآية | رقم السورة | رقم الآية | الاية |
1058 | 7 | 104 | وقال موسى يا فرعون إني رسول من رب العالمين |
| | | Disse Mosè: “O Faraone, in verità io sono un messaggero inviato dal Signore dei mondi. |
|
1059 | 7 | 105 | حقيق على أن لا أقول على الله إلا الحق قد جئتكم ببينة من ربكم فأرسل معي بني إسرائيل |
| | | Non dirò, su Allah, altro che la verità. Son giunto con una prova da parte del vostro Signore. Lascia che i figli di Israele vengano via con me”. |
|
1060 | 7 | 106 | قال إن كنت جئت بآية فأت بها إن كنت من الصادقين |
| | | “Se hai recato una prova con te, disse [Faraone], allora mostrala, se sei uno che dice la verità.” |
|
1061 | 7 | 107 | فألقى عصاه فإذا هي ثعبان مبين |
| | | Gettò il bastone, ed ecco che si trasformò in un serpente [ben] evidente. |
|
1062 | 7 | 108 | ونزع يده فإذا هي بيضاء للناظرين |
| | | Stese la mano, ed ecco che apparve bianca agli astanti. |
|
1063 | 7 | 109 | قال الملأ من قوم فرعون إن هذا لساحر عليم |
| | | I notabili del popolo di Faraone dissero: “Si tratta certamente di un mago sapiente |
|
1064 | 7 | 110 | يريد أن يخرجكم من أرضكم فماذا تأمرون |
| | | che vuole scacciarvi dalla vostra terra”. “Cosa dunque ordinate in proposito?” |
|
1065 | 7 | 111 | قالوا أرجه وأخاه وأرسل في المدائن حاشرين |
| | | Dissero: “Fai attendere lui e suo fratello e manda nunzi nelle città: |
|
1066 | 7 | 112 | يأتوك بكل ساحر عليم |
| | | che ti conducano tutti i maghi più esperti”. |
|
1067 | 7 | 113 | وجاء السحرة فرعون قالوا إن لنا لأجرا إن كنا نحن الغالبين |
| | | I maghi si presentarono a Faraone e dissero: “Davvero ci sarà un premio per noi, se saremo i vincitori?”. |
|