نتائج البحث: 6236
|
ترتيب الآية | رقم السورة | رقم الآية | الاية |
1055 | 7 | 101 | تلك القرى نقص عليك من أنبائها ولقد جاءتهم رسلهم بالبينات فما كانوا ليؤمنوا بما كذبوا من قبل كذلك يطبع الله على قلوب الكافرين |
| | | این شهرهایی است که از اخبارش بر تو میخوانیم، و به راستی که پیامبرانشان برای آنان معجزات آوردند و آنان بر آن نبودند که به چیزی که از پیش انکار کرده بودند، ایمان بیاورند، بدینسان خداوند بر دلهای کافران مهر مینهد |
|
1056 | 7 | 102 | وما وجدنا لأكثرهم من عهد وإن وجدنا أكثرهم لفاسقين |
| | | و در اکثرشان وفای به عهد نیافتیم، و اکثرشان را نافرمان یافتیم |
|
1057 | 7 | 103 | ثم بعثنا من بعدهم موسى بآياتنا إلى فرعون وملئه فظلموا بها فانظر كيف كان عاقبة المفسدين |
| | | سپس بعد از آنان موسی را همراه با معجزات خویش به سوی فرعون و بزرگان قومش فرستادیم و در حق آیات ما ستم کردند، بنگر که سرانجام اهل فساد چگونه بوده است |
|
1058 | 7 | 104 | وقال موسى يا فرعون إني رسول من رب العالمين |
| | | و موسی گفت ای فرعون من پیامبری از سوی پروردگار جهانیانم |
|
1059 | 7 | 105 | حقيق على أن لا أقول على الله إلا الحق قد جئتكم ببينة من ربكم فأرسل معي بني إسرائيل |
| | | سزاوار است که به خداوند جز سخن حق نسبت ندهم، به راستی که معجزهای از سوی پروردگارتان برایتان آوردهام، پس بنیاسرائیل را همراه من بفرست |
|
1060 | 7 | 106 | قال إن كنت جئت بآية فأت بها إن كنت من الصادقين |
| | | گفت اگر راست میگویی که معجزهای آوردهای آن را [به میان] بیاور |
|
1061 | 7 | 107 | فألقى عصاه فإذا هي ثعبان مبين |
| | | آنگاه عصایش را در انداخت و ناگهان به صورت اژدهایی آشکار درآمد |
|
1062 | 7 | 108 | ونزع يده فإذا هي بيضاء للناظرين |
| | | و دستش را [از گریبانش] بیرون آورد، و ناگهان سپید و درخشان در دید تماشاگران پدیدار شد |
|
1063 | 7 | 109 | قال الملأ من قوم فرعون إن هذا لساحر عليم |
| | | بزرگان قوم فرعون گفتند این [مرد] جادوگری داناست |
|
1064 | 7 | 110 | يريد أن يخرجكم من أرضكم فماذا تأمرون |
| | | میخواهد شما را از سرزمینتان آواره کند، تا رأی شما چه باشد |
|