نتائج البحث: 6236
|
ترتيب الآية | رقم السورة | رقم الآية | الاية |
1030 | 7 | 76 | قال الذين استكبروا إنا بالذي آمنتم به كافرون |
| | | The arrogant leaders said, "We reject what you believe in." |
|
1031 | 7 | 77 | فعقروا الناقة وعتوا عن أمر ربهم وقالوا يا صالح ائتنا بما تعدنا إن كنت من المرسلين |
| | | So they hamstrung the she-camel, and insolently defied the commandment of their Lord, saying, "O Salih! Bring upon us what you threaten us with if you are indeed a messenger." |
|
1032 | 7 | 78 | فأخذتهم الرجفة فأصبحوا في دارهم جاثمين |
| | | So the earthquake overwhelmed them, and morning found them prostrate in their dwelling places. |
|
1033 | 7 | 79 | فتولى عنهم وقال يا قوم لقد أبلغتكم رسالة ربي ونصحت لكم ولكن لا تحبون الناصحين |
| | | He left them, saying, "My people, I delivered my Lord's messages to you and counselled you sincerely, but you do not like sincere advisors." |
|
1034 | 7 | 80 | ولوطا إذ قال لقومه أتأتون الفاحشة ما سبقكم بها من أحد من العالمين |
| | | We sent Lot, who said to his people, "How can you commit an abomination such as no one in the world has ever done before you? |
|
1035 | 7 | 81 | إنكم لتأتون الرجال شهوة من دون النساء بل أنتم قوم مسرفون |
| | | You lust after men rather than women! You transgress all bounds!" |
|
1036 | 7 | 82 | وما كان جواب قومه إلا أن قالوا أخرجوهم من قريتكم إنهم أناس يتطهرون |
| | | The only answer given by his people was, "Turn them out of your town. They are people who regard themselves to be pure." |
|
1037 | 7 | 83 | فأنجيناه وأهله إلا امرأته كانت من الغابرين |
| | | So We saved him and his family -- except for his wife. She was one of those who stayed behind. |
|
1038 | 7 | 84 | وأمطرنا عليهم مطرا فانظر كيف كان عاقبة المجرمين |
| | | We rained down on them a shower [of brimstone]. Then see what was the end of the evil-doers. |
|
1039 | 7 | 85 | وإلى مدين أخاهم شعيبا قال يا قوم اعبدوا الله ما لكم من إله غيره قد جاءتكم بينة من ربكم فأوفوا الكيل والميزان ولا تبخسوا الناس أشياءهم ولا تفسدوا في الأرض بعد إصلاحها ذلكم خير لكم إن كنتم مؤمنين |
| | | To Midian We sent their brother Shu'ayb. He said, "O my people, worship God; you have no other god but Him. A clear Sign has indeed come to you from your Lord. So give full measure and full weight, and do not deliver short. Do not corrupt the land after it has been set in order. This is for your own good, if you are true believers. |
|