نتائج البحث: 6236
|
ترتيب الآية | رقم السورة | رقم الآية | الاية |
2 | 1 | 2 | الحمد لله رب العالمين |
| | | Çdo lavdërim i përket Allahut (Perëndisë), Zotit të Gjithësisë |
|
3 | 1 | 3 | الرحمن الرحيم |
| | | Mëshirues dhe Përdëllimtar i Madh. |
|
4 | 1 | 4 | مالك يوم الدين |
| | | Sunduesit të ditës së gjukimit. |
|
5 | 1 | 5 | إياك نعبد وإياك نستعين |
| | | Vetëm Ty të adhurojmë dhe vetëm prej Teje ndihmë kërkojmë! |
|
6 | 1 | 6 | اهدنا الصراط المستقيم |
| | | Udhëzona në rrugë të drejtë. |
|
7 | 1 | 7 | صراط الذين أنعمت عليهم غير المغضوب عليهم ولا الضالين |
| | | Në rrugën e atyre që u ke dhuruar mirësi. E jo në (rrugën) e atyre që kanë shkaktuar pezmin (Tënd), as në rrugën e atyre që janë të humbur! |
|
8 | 2 | 1 | بسم الله الرحمن الرحيم الم |
| | | Elif, Lam, Mim. |
|
9 | 2 | 2 | ذلك الكتاب لا ريب فيه هدى للمتقين |
| | | Ky libër, është i padyshimtë, udhëzues për të gjithë ata që i druajnë dënimit të Perëndisë. |
|
10 | 2 | 3 | الذين يؤمنون بالغيب ويقيمون الصلاة ومما رزقناهم ينفقون |
| | | të cilët u besojnë gjërave të padukshme (në bazë të argumenteve mendore) dhe bëjnë namaz dhe japin nga ajo që Ju kemi dhënë; |
|
11 | 2 | 4 | والذين يؤمنون بما أنزل إليك وما أنزل من قبلك وبالآخرة هم يوقنون |
| | | të cilët besojnë që të ka zbritur Ty (Kur’ani) dhe atyre para Teje (pejgamberëve tjerë) dhe që padyshim i besojnë jetës tjetër. |
|